| Sim, penso que posso permiti-lo, mas é o máximo que posso fazer. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن بإمكاني السماح بذلك لكن ذلك هو أفضل ما يمكنني القيام بهِ |
| Não creio que possamos permiti-lo. | Open Subtitles | . لست متأكدة أننا يمكننا السماح بذلك. |
| Não podia permiti-lo. | Open Subtitles | لم أستطع السماح بحدوث ذلك |
| Não podíamos permiti-lo. | Open Subtitles | لم يمكننا السماح بحدوث هذا |
| - Deus não ia permiti-lo. - Queres pôr-me à prova? | Open Subtitles | فالرب لن يسمح بذلك - هل تريد أن تجرب؟ |
| - Meritíssima, Protesto! Irrelevante! - Vou permiti-lo! | Open Subtitles | شرفك، إعتراض , هذا ليس له علاقة سأسمح له |
| - Não podemos permiti-lo. - Não podemos permiti-lo. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح بهذا - لا يمكن أن نسمح بهذا - |
| Não poderei permiti-lo. | Open Subtitles | "فستقرّر فعل أفعال شنيعة ببريء آخر، ولا يمكنني السماح بذلك" |
| - Não podemos permiti-lo, claro. - Usá-lo? Como? | Open Subtitles | من الواضح، أنه لا يمكننا السماح بذلك. |
| Lamento. Não posso permiti-lo. | Open Subtitles | متأسف، لا يمكنني السماح بذلك |
| Não posso permiti-lo. | Open Subtitles | -قلت لا ، لا يُمكنني السماح بذلك . |
| - Não posso permiti-lo. | Open Subtitles | -لا أستطع السماح بذلك . |
| A Presidente Taylor quer tanto este pacto de paz que está a mentir sobre o envolvimento dos Russos e eu não posso permiti-lo. | Open Subtitles | وحالياً الرئيسة (تايلور) ترغب بالمضي باتفاقية السلام بشدة كبيرة بحيث ترغب بالكذب بشأن التورط الروسي في الهجوم الإرهابي اليوم ولا أستطيع السماح بحدوث هذا |
| Não posso permiti-lo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن يسمح بذلك. |
| Aegeus jamais iria permiti-lo. | Open Subtitles | أيجيوس من المحال أن يسمح بذلك |
| O Carlos não vai permiti-lo. | Open Subtitles | تشارلز لن يسمح بذلك |
| Sr. Massey tem razão. Vou permiti-lo. | Open Subtitles | السيد ماسي عنده نقطة هناك سأسمح له |
| - Não podemos permiti-lo. - Não podemos permiti-lo. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح بهذا - لا يمكن أن نسمح بهذا - |