Aquele rapazinho com as perninhas magrinhas, o meu irmão. | Open Subtitles | ذلك الفتى الصغير ذو الساقين النحيلتين، أخي |
O Japão fica longe, para essas perninhas. | Open Subtitles | مسافة اليابان طويلة على هذه الساقين القصيرتين. |
- O coelho sabe a perninhas de rã? Esquece, esquece. | Open Subtitles | ـ الأرانب مذاقها كأرجل الضفادع؟ |
Não criou perninhas e pôs-se a andar. | Open Subtitles | مستحيل أن يكون قد نمى لها ارجل صغيرة ومشيت بها بعيداً |
Aquelas perninhas irrequietas mantinham-me acordado a noite toda! | Open Subtitles | يا رجل، هذه الأرجل المجنونة ابقتني مستيقظاً طوال الليل |
Bem, sim. Eu também diria isso, se tivesse umas perninhas de alicate. | Open Subtitles | أجل،كنت سأقول هذا أيضاً،لو كان هؤلاء أرجل الدجاج الرفيعة |
Aquelas perninhas magrinhas... | Open Subtitles | تلك الساقين النحيلتين الصغيرتين |
Tal como as perninhas de rã. | Open Subtitles | كأرجل الضفدع تمامًا -ماذا؟ |
perninhas de galinha. | Open Subtitles | ارجل مثل الدجاجة الصغيرة |
perninhas? | Open Subtitles | ارجل صغيرة؟ |
Olhem para aquelas perninhas. Parecem dois pauzinhos. | Open Subtitles | إنظروا إلي تلك الأرجل النحيفة. |
Comeste perninhas de rã e dançaste o cancã? | Open Subtitles | هل أكلتي أرجل الضفادع و رقصتي ال"كان-كان"؟ (الكان - كان رقصة فرنسية ترقصها الفتيات، تعتمد على رفع الأرجل عالياً و التلاعب بالتنانير) |
- Que tal, perninhas de rã? | Open Subtitles | ماذا عن أرجل الضفادع؟ - لا - |
- A Frenchy come perninhas de rã. | Open Subtitles | فرينشي) تأكل أرجل الضفادع) |