Uma vez que ele comece a perseguir-nos, não teremos muito tempo. | Open Subtitles | بمجرد أن يبدأ في مطاردتنا لن يكون لدينا الكثير من الوقت |
Achas que essa coisa pode perseguir-nos em terra? Espero que não. | Open Subtitles | ــ هل تعتقدين بأنهُ يمكن مطاردتنا على الأرض ؟ |
Na parte em que temos de estar no escuro com a besta a perseguir-nos. | Open Subtitles | الركض في متاهة مظلمة مع ذلك الشيء الذي يطاردنا |
Eu estava a olhar e a correr... depois vimos esta nuvem asquerosa a perseguir-nos... | Open Subtitles | و بعد ذلك رأيت هذه السحابة المخيفة و هى تطاردنا |
Porque, enquanto eu estiver viva, ele vai continuar obcecado em perseguir-nos. | Open Subtitles | لأنه طالما أنا على قيد الحياة, سوف يكون مهووسا بمطاردتنا. |
Sabe quantas experiências na vida seriam muito menos dolorosas se não tivéssemos as memórias a perseguir-nos? | Open Subtitles | هل تدركين كم تجربة في الحياة ستغدو أقل إيلاماً مالم تلاحقنا ذكرياتها |
Nós temos feridos... e uma coisa maléfica está a perseguir-nos. | Open Subtitles | ولدينا جروح وشىء شيطانى يُطاردنا |
Viemos buscar o Danny, mas a Colleen tem razão: vão continuar a perseguir-nos. | Open Subtitles | جئنا لأخذ "داني"، لكن "كولين" محقة، لن ينتهي الأمر عند هذا الحد. ستستمر "اليد" بملاحقتنا. |
Ele não pode perseguir-nos a todos. Acho que devíamos arriscar. | Open Subtitles | أقلها لن تمكنه مطاردتنا أجمعين، أقترح أن نجازف. |
perseguir-nos é um desperdício de recursos, General. | Open Subtitles | مطاردتنا مضيعة للموارد أيها الجنرال |
Pergunto-me por quanto tempo vão perseguir-nos. | Open Subtitles | اتساءل لكم من الوقت سيواصلون مطاردتنا. |
A perseguir-nos através do espaço e do tempo. | Open Subtitles | وهو يطاردنا منذ ذلك الحين عبر الزمن وفي الفضاء |
Primeiro andou a perseguir-nos, agora, é a nossa vez de persegui-lo. | Open Subtitles | بالبداية كان يطاردنا و الآن دورنا لنطارده |
Ouçam, pelo que sabemos ele irá perseguir-nos até aos confins da Terra. | Open Subtitles | استمع, نحن جميعنا نعرف انه سوف يطاردنا إلى أقاصي الأرض |
Essas coisas por aí... Estavam a perseguir-nos então resolvemos fazer algo sobre isso. | Open Subtitles | الأشياء في الخارج كانت تطاردنا فـ قمنا بفعل شيء حيال ذلك |
A que tem estado a perseguir-nos por todo o Reino, a tentar pôr-me de volta no corredor da morte? | Open Subtitles | التي كانت تطاردنا في كل مكان لأعادتي إلى حكم الأعدام |
Imagino-a a perseguir-nos montada numa vassoura. | Open Subtitles | اتخيل بأنها تطاردنا حاملة عصا المكنسة |
Só começaram a perseguir-nos quando ligou a música da fuga. | Open Subtitles | هم لم يبدأوا بمطاردتنا حتى فتحت موسيقى الهروب |
E depois ameaçámos chamar a Polícia e ele começou a perseguir-nos. | Open Subtitles | اجل ، وعندها هددناهُ بالإتصال بالشرطة وبدا بمطاردتنا |
Há uma multidão de gente que vai a perseguir-nos. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الجماعات التي سوف تلاحقنا |
E arrancamos, com o tipo a perseguir-nos. | Open Subtitles | ونرحل وأن ذلك الرجل يُطاردنا |
O Sergio está a perseguir-nos! | Open Subtitles | (سيرجيو) يقوم بملاحقتنا! |
Eles não podem perseguir-nos eternamente. | Open Subtitles | لن يطاردونا الى الابد |
Eu sei, os seus guardas deviam estar a perseguir-nos, mas não consigo perceber a razão de não o estarem a fazer. | Open Subtitles | أعرف , حارسه عليه أن يلاحقنا لكن لا أستطيع معرفة لما لا يلاحقوننا هم |