O Rio Whanganui em Aotearoa, na Nova Zelândia, e o Rio Ganges, na Índia, obtiveram personalidade jurídica em 2017. | TED | نهر الوانغاني بأتياروا بنيوزيلاندا. ونهرالغانج بالهند كلاهما مُنح الشخصية القانونية في سنة 2017. |
Ainda este ano, os moradores da cidade de Toledo reconheceram a personalidade jurídica do Lago Erie. | TED | وحتى في هذه السنة، سكان مدينة توليدو أكدوا الشخصية القانونية لبحيرة إيري. |
E aqui mesmo, na Califórnia, a Tribo Yurok atribuiu personalidade jurídica ao Rio Klamath. | TED | وهنا بالتحديد في كاليفورنيا، قبيلة يوروك منحت الشخصية القانونية لنهر كلاماث. |
Assim, enquanto jurista e cientista indígena, creio que muitas destas injustiças em relação à água, são resultado do fracasso do sistema legal ocidental em reconhecer a personalidade jurídica da água. | TED | لذا، كوني من السكان الأصليين ومدرسة وعالمة، أعتقد أن الكثير من هذا الظلم للمياه هو نتيجة لفشل النظام القانوني الغربي في تحديد الشخصية القانونية للماء. |
Podem ser como os moradores da cidade de Toledo e começar a partir do zero, preparando a legislação, se os políticos não a escreverem, para reconhecer a personalidade jurídica da água. | TED | يمكنك أن تكون مثل سكان مدينة توليدو والبناء انطلاقا من جذور العشب، وكتابة تشريعك الخاص إذا رفض السياسيون كتابته، التأكيد على الشخصية القانونية للماء. |
É por isso que estou aqui hoje, convosco, porque creio que uma das muitas soluções para resolver a imjustiça da falta de água que vemos no mundo atual, é reconhecer que a água é uma relação viva e garantir-lhe a personalidade jurídica a que tem direito. | TED | لهذا أنا أمامكم اليوم، لأنني أؤمن أن واحدا من بين الحلول الكثيرة لرفع المظالم عن الكثير من المياه التي نراها في عالم اليوم هو التأكد أن الماء هو علاقة حيّة. ويجب منحه الشخصية القانونية التي يستحقّها. |