ويكيبيديا

    "personalidades" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشخصيات
        
    • شخصياتهم
        
    • بشخصيات
        
    • لشخصيات
        
    • شخصياتك
        
    • شخصيتين
        
    • شخصياتنا
        
    • شخصيتان
        
    • شخصيّاتنا
        
    • شخصيات
        
    • شخصياته
        
    Nunca na minha vida tinha visto tantas personalidades juntas. Open Subtitles لم ارى ابداً هذا العدد من الشخصيات الباطنة
    Posso criar amálgamas dessas personalidades, pedaços daqui ou dali, mas não é apenas uma coletânea, é uma pessoa completa. Open Subtitles والآن يمكننى تجميع تلك الشخصيات قطع من هنا وهناك لكنه ليس بالأنجاز الكبير ، انه شخص كامل
    Certo, mas a probabilidade de se encontrar 4 personalidades distintas dispostas a participar num assassínio tão brutal são muito remotas. Open Subtitles حسناً, لكن ان فرصة أن تجتمع هذه الشخصيات المختلفة لأجل أن تقتل شخص بهذه الوحشية بعيدة الحدوث تماماً
    Eles não estão a fazer amigos pelas suas personalidades. Open Subtitles إنهمـا لا يكونـان أي صداقـات مبنيـة على شخصياتهم
    É essencial para a saúde mental querer expressar essas personalidades escondidas, e é um factor natural todos têm. Open Subtitles ستكون لديك الرغبة بإظهار الشخصيات المخفية و إنها حقيقة أنه لدى الجميع واحدة على الأقل الجميع؟
    As personalidades provavelmente dividiram-se no momento anterior à morte. Open Subtitles من المحتمل أن الشخصيات تنفصلُ قبل الموت مباشرةً.
    Adoro personalidades difíceis e a vida real é a minha inspiração para criar as minhas imagens. TED أعشق الشخصيات المعقدة، والحياة الواقعية تلهمني في إنتاج صوري.
    Mas, com diligência e perseverança... e um factor muito especial, o conhecimento intimo... de muitas personalidades da Broadway... foi só uma questão de tempo... até que ela se tornasse numa grande estrela. Open Subtitles ولكن بالجد والمواظبة.. وبمعرفة خاصة.. بعدد من الشخصيات في برودواي
    Mas você provou mesmo antes desta missão que você é o agente da polícia que pode proteger as vidas das personalidades importantes da cidade. Open Subtitles ولكنك اثبت مسبقا أنك ستنجز المهمة أنت ضابط شرطة الذي يمكنه حماية ارواح الشخصيات المهمة في المدينة
    Mas será que ele é conhecedor das personalidades... da Florença pré-renascentista? Open Subtitles هل يهتم بعلم الشخصيات قبل عصر نهضة فيرنز
    Este tipo de lesões é sabido que muda as personalidades. Torna uma pessoa mais susceptível de ser violenta. Open Subtitles هذه الإصابة معروفة بتغيير الشخصيات لجعل الشخص أكثر تأهلاً للعنف
    Leva anos para se curar múltiplas personalidades. Open Subtitles قد يستمر أمر علاج تعدد , الشخصيات عدة سنوات
    Não te disse que era capaz de ver as personalidades internas? Open Subtitles هل زعم انه يستطيع رؤية الشخصيات الباطنة للناس؟
    Um filão imenso de personalidades inválidas. Open Subtitles حظ الشخصيات المشوهة المطلق. كنت لادفع جيدا من أجله
    Tenho a certeza que marcaram os alvos durante anos, criando semelhanças em base de personalidades e interesses. Open Subtitles متأكد من أنهم دققوا في في أهدافهم لسنوات وخلق قرناء لهم مبنية على شخصياتهم واهتماماتهم
    É daí que vêm as minhas visões, sinto as personalidades das nossas vítimas, vivo as suas memórias. Open Subtitles وهكذا تراودني الرؤى، أشعر بشخصيات ضحايانا، وأعيش ذكرياتهم
    Onde eu tenho as primárias guardadas. São as personalidades originais dos voluntários que chegam. Open Subtitles حيث أحتفظ بالنسخ الأساسية ، وهى النسخ الأصلية لشخصيات للمتطوعين التى دخلوا بها إلى هنا
    Não fui eu! Pois, talvez tenha sido outra das tuas personalidades! Open Subtitles طبعاً، لعل الفاعل هو إحدى شخصياتك الأخرى
    Eu tenho duas personalidades principais que têm estado em conflito e conversação dentro de mim desde que eu era uma criança. TED بالنسبة لي انا لدي شخصيتين أساسيتين تتصارع في داخلي .. وتتحاور فيما بينها منذ كنت صغيرة
    Mas não é apenas por causa das nossas fascinantes personalidades, capacidades superiores de conversação e excelentes estojos de lápis. TED لكن السبب ليس فقط هو شخصياتنا الأنيقة و مهاراتنا التواصلية العالية، ومقلماتنا المتميزة.
    Têm ambos personalidades dominantes, mas parece que estavam a jogar ao bom polícia e mau polícia. Open Subtitles لدى كليهما شخصيتان آسرتان لكن يبدو أنهما لعبا دور الشرطي الصالح والشرطي الشرير
    Ouve, podemos ter perdido as nossas memórias, mas, acho que é bastante seguro dizer que não perdemos as nossas personalidades. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،انظري، علّنا فقدنا ذكرياتنا {\fnAdobe Arabic}لكنّي أظنّه لا عيبَ في قوْل أنّنا لم نفقد شخصيّاتنا.
    Eu diria que vimos pelo menos duas, ou ate três, personalidades separadas. Open Subtitles أَقُولُ بأنّنا نشهد على الأقل إثنان، رُبَّمَا حتى ثلاثة، شخصيات خفيه
    As duplas personalidades vieram porque ele tentava sobreviver. Open Subtitles شخصياته المتعددة بدأت لأنه يحاول إنقاذ شيء ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد