ويكيبيديا

    "personificação do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تجسيد
        
    • تجسد
        
    Baseado no que descreveu a personificação do Coronel Sheppard nos sonhos comportando-se como um sociopata. Open Subtitles الآن بناء على الوصف الذي قيل لي هناك تجسيد للعقيد شيبرد في أحلام كل شخص يتصرف كشخص معتل اجتماعيا
    Sou a personificação do que a Liber8 estava a lutar. Open Subtitles أنا تجسيد ما تم يقاتلون من أجل ليبر 8
    Ambos não conseguiram entender os elementos simbólicos do bem contra o mal cuja a consequência é a personificação do mais antigo dos desejos humanos. Open Subtitles كلاكما يفهم العناصر الرمزية المتعلّقة بالخير ضد الشرّ والتي يعزّزها تجسيد لأكثر رغبات البشر قدماً...
    Por mais que pense que esta empresa é a personificação do mal, e acredita, eles são, não vale o trabalho. Open Subtitles لذلك، بقدر ما أعتقد أن هذه الشركة تجسد للشر و ثقي بي، هي فعلاً تجسد للشر أتعلمين، هذا لا يستحق المجازفة
    Por mais que pense que esta empresa é a personificação do mal, e acredita, eles são, não vale o trabalho. Open Subtitles لذا ، بقدر ما أعتقد أن هذه الشركة تجسد للشر و ثقى فىّ ، هم فعلاً تجسد للشر أتعلمين ، هذا لا يستحق المجازفة
    Então para quê transformá-los na personificação do Mal? Open Subtitles اذن لماذا يتحولون إلى تجسيد للشر؟
    O Wendigo é a personificação do vigilante da justiça. Open Subtitles إن " وينديجو " هو تجسيد لعدالة القصاص
    Que sou a personificação do mal. Open Subtitles أن أنا تجسيد الشر.
    Como a personificação do diabo. Open Subtitles كما في ... كما في تجسيد الشيطان
    E eu sou a personificação do "modo de vida americano". Open Subtitles وأنا تجسيد الطريقة الأمريكية.
    Pode ser a personificação do ideal da Mirando. Open Subtitles يمكنها أن تجسد قيم "ميراندو".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد