ويكيبيديا

    "pertence-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ملكنا
        
    • يخصنا
        
    • تنتمي إلينا
        
    • ملك
        
    • إنه لنا
        
    Queremos ficar aqui porque isto é nosso...pertence-nos. Mantém a nossa família unida. Open Subtitles نحن نريد أن نبقى هنا لأن هذا ملكنا وينتمى لنا
    A nossa vida pertence-nos e eles não podem simplesmente obrigar-nos a matarmo-nos uns aos outros para o seu próprio entretenimento doentio! Open Subtitles حياتنا هي ملكنا و هم لا يستطيعون جعلنا نقتل بعضنا البعض من أجل تسليتهم المريضة
    Nós arriscá-mo-nos. O dinheiro pertence-nos, e não a ele. Open Subtitles نحن لدينا كل الفرص المال يخصنا نحن , وليس هو
    Nós somos os "Dragões em Chamas", e o Jack, o Simples, agora pertence-nos. Open Subtitles - ! " نحن " التنين المُشتعل - جاك المُتخلف) يخصنا الآن)
    Ela pertence-nos. Sabemos como controlar o problema dela. Open Subtitles إنها تنتمي إلينا نعرف كيف نتحكم في مشكلتها
    A Tara pertence-nos. Espero que seja claro para todos. Open Subtitles الفتاة تنتمي إلينا أتمني بأن يكون ذلك واضحاً لكم
    A sabedoria convencional diz: "A nossa propriedade intelectual pertence-nos, "e se alguém a tentar infringir, "falamos com os nossos advogados e processamo-los." TED الحكمة التقليدية تقول : " حسناً, ملكيتنا الفكرية هي ملك لنا، و إن حاول أحدٌ ما التعدي عليها، فإننا سنستدعي محامونا و سنقاضيهم. "
    Este vale pertence-nos a nós. Open Subtitles إنه لنا أيضاً
    pertence-nos a todos. TED إنه ملكنا جميعاً.
    Aquele navio pertence-nos. Open Subtitles تلك السفينه ملكنا . أجل
    O mundo pertence-nos, não pertence aos humanos. Open Subtitles العالم ملكنا لَيسَ البشرَ.
    Os seus restos mortais e tudo o que foi enterrado com ele pertence-nos. Open Subtitles ويبقى كل ما دفن معه ملكنا
    Esta pertence-nos. Open Subtitles هذة ملكنا
    O Hallam pertence-nos. Open Subtitles هالم يخصنا
    O cajado pertence-nos. Open Subtitles . إن العصا تنتمي إلينا
    Lamento que o meu erro tenha custado à Luna a sua vida, mas a Emma pertence-nos. Open Subtitles أنا آسفة لأن غلطتي قد كلفت (لونا) حياتها. ولكن (إيما) تنتمي إلينا.
    O Unificador pertence-nos a todos. Open Subtitles اليونيتر) تنتمي إلينا).
    Portanto seguimos os princípios de "pessoas, lucro, planeta," mas fazemo-lo em conjunto com um estatuto legal seguro porque, se a floresta pertencer ao estado, as pessoas dizem: "Ela pertence-me, ela pertence-nos a todos." TED لذا فنحن نصنع المبادئ "للناس، للربح وللكوكب" ، ولكننا نفعل بالإضافة إلى ذلك -- تأكيد للحالة القانونية -- لأنه إذا كانت الغابة ملك الدولة يقول الناس أنها ملكي ، إنها ملك للجميع.
    Esta parte do rio pertence-nos. Open Subtitles هذا الجزء من نهر ملك لنا
    Agora pertence-nos. Open Subtitles إنه لنا الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد