Vemos aqui que, para as etiquetas perto da costa, para os organismos que vivem perto da costa, existe mais diversidade nos trópicos. | TED | وما رأيناه فيما يتعلق بالكائنات التي تعيش عند السواحل, تلك الكائنات الحية التي تعيش بالقرب من الشاطئ, أنها تكون أكثر تنوعاً في المناطق الإستوائية. |
Tem havido umas descobertas interessantes de achados nórdicos na Ilha Baffin perto da costa do Canadá. | Open Subtitles | والآن، لقد كانت هنالك بعض الإكتشافات المثيرة مؤخراً... لقطع أثرية اسكندنافية على جزيرة "بافن" بالقرب من السواحل الكندية. |
Agora, é uma druida residente da tribo dos Venetos, numa pequena aldeia rural perto da costa ocidental da Gália, no que é hoje a França. | TED | هي الآن كاهنة مقيمة لقبيلة فينتي في قرية زراعية صغيرة بالقرب من الساحل الغربي لغال فيما يعرف الآن بفرنسا. |
Agosto, 479 a.C., perto da costa grega. | Open Subtitles | أغسطس من عام 749 قبل الميلاد, بالقرب من ساحل اليونان. |
É neblina. Devemos estar perto da costa. | Open Subtitles | إنه ضباب، لابد أننا بالقرب من الساحل. |
Deviam estar perto da costa. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا بالقرب من الساحل |
Lembras-te do pânico do meteoro de anti-matéria, que caiu perto da costa de Miami... | Open Subtitles | أتتذكرين حالة الهلع، عندما إرتطم نيزك المادة المضادة... بالبحر بالقرب من ساحل (ميامي)، |