ويكيبيديا

    "perto dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بقربه
        
    • حوله
        
    • بالقرب منه
        
    • بجواره
        
    • بجانبه
        
    • قريبا منه
        
    • قريباً منه
        
    • قريبة منه
        
    • بجانبها
        
    • قربه
        
    • جواره
        
    • مقربة منه
        
    • مكان قريب منه
        
    • بقربهِ
        
    • بالقرب منها
        
    Mas já não temos de recear estar perto do meu pai, porque não vamos estar perto dele. Open Subtitles الخبر الجيد أننا لن نخاف من قربنا من أبي لأننا لن نعود بقربه بعد الآن
    Não cheguem perto dele, e não lhe dêem ouvidos. Open Subtitles لاتذهبوا إلى اي مكان حوله ولاتنصتوا لكلمة يقولها
    Queria te dizer, que é um momento difícílimo para mim por favor trata de estar perto dele. Open Subtitles فقط أردت اخبارك، أنه يمر بأوقات صعبة فحاول أن تكون بالقرب منه
    Mas se tens algo em ti que queres proteger, talvez não queiras ficar perto dele por muito tempo. Open Subtitles لكن إذا كان هناك شيء ما بداخلك ترغب بأن تحميه, قد لا تتواجد بجواره مرة أخرى
    Mas eu não o quero amar, Neil. Nem quero estar perto dele. Open Subtitles لا أريد أن أحبه نيل، لا أريد أن أكون بجانبه حتى
    Podias ter ficado tão perto dele quanto quisesses... e tê-lo-ias atingido com uma arma que o Thursby te deu naquela noite. Open Subtitles كان بأمكانك الوقوف قريبا منه بقدر ما تشائين.. , وان تقتليه بمسدس اخذتيه من ثورزبى تلك الليلة,
    O meu irmão está livre das drogas, e não quero ver-te perto dele nunca mais! Open Subtitles أخي يصبح نظيفاً و لا أريد رؤية وجهك قريباً منه ثانية
    Qualquer coisa para estar perto dele, para o fazer voltar a casa. Open Subtitles أى شئ لتكون قريبة منه لتحصل عليه ،لتجعل له بيتاً
    - O quê? Ele vai mandar matá-los antes de chegarem perto dele. Open Subtitles هو كان سيقلّلون قبل ذلك هم يمكن أن يصبحوا أي مكان بقربه.
    Fico tão feliz de ele ter vindo morar convosco, e que pudessem ficar perto dele até ao fim. Open Subtitles سعيدةٌ أنّه أراد أن يأتي لهنا، و بالنهاية ستكونون بقربه
    Tenho de o dizer, não quero estar por perto dele se ele pode ser assim. Open Subtitles انا يجب ان اقول, انا لا اريد ان اكون حوله اذا هو بمقدوره ان يكون مثل هذا.
    O homem é um perigo para ti e qualquer um perto dele. Open Subtitles هذا الرَجُل خطير عَلى نفسه وعلى كُل مَن حوله
    Por isto é importante você estar perto dele. Open Subtitles وهذا السبب فى أنك تود البقاء بالقرب منه.
    - Significa... não ande com ele, não fale com ele, não seja visto em nenhum lugar perto dele, negue toda e qualquer ligação com ele. Open Subtitles لا تسير معه لا تتحدث اليه ولا يجب ان ترى في أي مكان بالقرب منه وتنفي كل او اي انتماء اليه
    O Cortexiphan... as minhas habilidades só funcionaram quando eu estive perto dele. Open Subtitles الكورتكسفان، قدراتي، نجح ذلك فقط عندما أكون بجواره.
    Vou matar este tipo se me sentar perto dele mais um segundo. Open Subtitles سأقوم بقتل ذلك الرجل لو تحتم عليّ أن اجلس بجواره لثانية أخرى
    Estava tudo acabado e eu sabia, mas queria continuar perto dele. Open Subtitles كنت اعلم ان كل شئ قد انتهي ولكن أردت ان اكون بجانبه
    Preciso que fiques perto dele. Open Subtitles والآن استمعي لي أريدك أن تبقي بجانبه أحتاج مساعدتك في بيعه اوكي ؟
    Estive assim tão perto dele e mesmo assim ele ainda não sabe quem eu realmente sou. Open Subtitles كنت قريبا منه هكذا وهو لم يعرف من انا فى الحقيقة
    Então, fica perto dele, fá-lo pensar que estás do seu lado. Open Subtitles لذا ابق قريباً منه اجعله يعتقد أنك إلى جانبه
    Parece tão natural. Sinto-me tão perto dele. Open Subtitles يبدو أمرا طبيعيا واشعر بأني قريبة منه جدا
    Se uma pessoa espirra perto dele, recebo um relatório. Open Subtitles إذا عطس شخص بجانبها , يصلنى تقرير بذلك
    Então veio para aqui, para estudar e ficar perto dele. Open Subtitles لذلك أتيت إلى هنا إلى الجامعة لتكوني قربه ؟
    As orcas passam bem perto dele. Open Subtitles وحيتان الأوركا تُقبل إلى جواره
    Agora vê se te manténs o mais perto dele possível. Open Subtitles مهما يكن، طالما أنكِ تبقين على مقربة منه
    Não creio que o Murray chegasse a pila perto dele. Open Subtitles لا أظن (موري) سيضع قضيبه بأي مكان قريب منه
    Não sei como estar perto dele sem estar perto dele. Open Subtitles لا أعرفُ كيف أكون بقربهِ وأنا لستُ كذلك بالفعل.
    Que nenhum corpo foi encontrado no porto ou perto dele. Open Subtitles -لم يجدوا اى جثه فى الميناء او بالقرب منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد