Conheço pelo menos dois perto do local do crime. | Open Subtitles | أعرف حانتين على الأقل بالقرب من موقع الجريمة. |
Não podemos pará-lo tão perto do local de entrega. | Open Subtitles | لا يمكننا امساكه الآن نحن بالقرب من موقع التسليم |
Tenho o sinal nas torres de telemóvel perto do local do crime e rastreei o sinal de volta. | Open Subtitles | لوسي وودز. أنا أعترضت أتصال من هاتف خليوي تم من برج أتصال بالقرب من موقع جريمة القتل ثم تتبعت الإشارة إلى الوراء. |
Podemos cultivar os alimentos perto do local onde vão ser consumidos, portanto, não temos que os transportar a grandes distâncias. | TED | ولأن باستطاعتك زراعة الغذاء قريباً من مكان الاستهلاك، إذاً لا نحتاج نقلها لمسافات بعيدة. |
Bem, estamos à procura de uma colina com uma inclinação de 35% ou mais em algum lugar perto do local do crime. | Open Subtitles | حسنا، نحن نبحث عن تلة مع منحدر من 35٪ أو أكثر في مكان ما في بالقرب من مسرح الجريمة لدينا. |
Porquê? Porque provavelmente estamos perto do local onde ele morreu. | Open Subtitles | لأنه على الأرجح سيكون بالقرب من مكان موته |
Encontrámos o teu carro perto do local de um acidente. | Open Subtitles | وجدنا سيارتك بالقرب من موقع الحادث |
E porque os matariam tão perto do local do crime? | Open Subtitles | ولماذا قتلوهم بالقرب من موقع الجريمة؟ |
Um ano mais tarde, os primeiros fragmentos de um destes supostos ovos foram encontrados num meteorito perto do local das perfurações no Alasca. | Open Subtitles | وبعد ذلك الأمر بعام أول شظايا مثل تلك المسماه بـ"البيضة" وجدناها داخل نيزك بالقرب من موقع الحفر خاصتنا في (ألاسكا) |
Sr. Fisch nem sequer estava perto do local onde Avi Golan foi morto. | Open Subtitles | سيد " فيستش " لم تكن قريباً " من موقع مقتل " آفي غولين |
Eu era o que estava mais perto do local. | Open Subtitles | كنت قريباً من الموقع |
Provavelmente, perto do local onde alvejou a Astrid. | Open Subtitles | ربّما يكون قريباً مِن المكان حيث أطلق النار على (آستريد). |
Estas lindas marcas de pneus intactas foram encontradas perto do local do crime. | Open Subtitles | آثار الإطارات هذه الواضحة بشكل جميل وُجِدت بالقرب من مسرح الجريمة |
Má condução perto do local do crime. | Open Subtitles | لـأن القيادة كانت غير مُتزنة بالقرب من مسرح الجريمة. |
Não ia chamar um táxi tão perto do local do crime. | Open Subtitles | ما كانت لتوقف سيارة أجرة بالقرب من مسرح الجريمة |
Sabes, podemos estar perto do local onde ele mantém as vítimas em cativeiro. | Open Subtitles | تعرف, قد نكون بالقرب من مكان احتفاظه به رهائن |
- O quê? Há um incêndio perto do local do nosso casamento. | Open Subtitles | هناك حريق بالغابة بالقرب من مكان عقد الزفاف |
Não precisaríamos de ter infraestruturas de transmissão a longa distância porque o tório é uma fonte de energia fácil de transportar que se pode instalar perto do local onde é precisa. | TED | ولن نضطر لامتلاك العديد من البنى التحتية البعيدة المدى والناقلة للطاقة. لأن الثوريوم يعتبر مصدر طاقة سهل التنقل ويمكن وضعه بالقرب من مكان استخدامه. |