Do interior, alguns cabelos. Humanos. De uma peruca cara. | Open Subtitles | داخل وجدنا شعرات الزوج، الإنسان، من باروكة غالية. |
Eles obrigaram-me a usar uma peruca. Foi muito humilhante. | Open Subtitles | لقد جعلوني أرتدي باروكة وكان ذلك مهين جداً |
- É uma peruca. E nunca mais vamos falar nisso. | Open Subtitles | إنه شعر مستعار ودعنا لا نتحدث عن الامر ثانية |
Por usares uma peruca não prova que és uma rapariga. | Open Subtitles | لأنك ترتدي شعر مستعار لا يثبت هذا انك فتاة |
Eu usei uma peruca na minha primeira festa na fraternidade. | Open Subtitles | لقد ارتديت الشعر المستعار في أول حفلة شبابية لي |
Julga que uso esta peruca para aquecer a cabeça? | Open Subtitles | أتحسب أني ألبس هذه الباروكة لإبقاء رأسي دافئاً؟ |
Eles também encontraram cabelo sintético de uma peruca não muito diferente desta. | Open Subtitles | كما وجد الجنائيين شعر إصطناعيّاً في باروكة لا تختلف عن هذه. |
Estava sentado ao lado de uma travesti com uma longa peruca negra e rímel a escorrer pela cara abaixo. | TED | جالسا الى جوار متخنث يلبس باروكة سوداء طويلة والمسكرة تسيل على خديه |
Se eu pensasse que o meu cabelo sabia o que o meu cérebro pensa... rapá-lo-ia e usaria uma peruca. | Open Subtitles | إذا ظننت أن شعرى عرف فيما كان عقلى يفكر سأحلقه , وأرتدى باروكة |
Perto dele, o seu cão, orgulhoso como Artaban, maquilhado de fresco, usa uma peruca à moda dos pagens do século XVIII. | Open Subtitles | وقريباً منه كلبه، فخوراً مثل ارتبان مرتدياً ثياباً غالية الثمن مرتدياً باروكة إستوحي تصميمها من أزياء القرن الــ18 |
E tenho uma peruca loira para fazer de tua mulher. | Open Subtitles | و لدي شعر مستعار أشقر حتى ألعب دور زوجتك |
Se eu quisesse cachos ao jantar, pedia uma peruca de palhaço. | Open Subtitles | إن أردت تناول التجاعيد على العشاء، لطلبت شعر مهرج مستعار. |
É que eu gosto de pôr a minha peruca, tomar um café convosco, e falar sobre os novos vizinhos. | Open Subtitles | أحببت فقط قدرتي على ارتداء الشعر المستعار و شرب القهوة معكن و التحدث معاً عن الجيران الجدد |
Não me obrigues a instituir uma política de peruca. | Open Subtitles | لا تدعيني أنشيء منظمة مراقبة الشعر على النت |
Sim, e obriga-a a pôr a peruca. Boa sorte. | Open Subtitles | نعم, وأجعلها تلبس الشعر المستعار الأسود حظاً موفقاً |
E usa uma peruca despenteada durante todo o filme. | Open Subtitles | لقد كانت ترتدى هذه الباروكة السوداء المخيفة طوال الفيلم |
Entrou na tenda mais uma vez e colocou o disfarce de moça italiana, com a peruca preta. | Open Subtitles | وحينها, قامت بالدخول, وتغيير ملابسها مرة اخرى الى الفتاة الأيطالية, ذات الباروكة السوداء |
Sai da minha casa antes que apare essa peruca estúpida. | Open Subtitles | اخرج من منزلي قبل أن أجزّ شعرك المستعار اللعين. |
Encontraram uma máscara e uma peruca de velho. Mais nada. | Open Subtitles | وجدوا شعراً مستعاراً وقناعاً لرجل عجوز، هذا كل شيء. |
Tu não podes por fora uma estrela pornô. A tua peruca parece uma coisa que foi morta. | Open Subtitles | . أنت لا يمكنك البعد عن الدعارة باروكتك تبدو كحيوان مقتول |
Volta para a festa. Vou lavar o sorvete da peruca. | Open Subtitles | عودي هناك، أنا فقط أغسل باروكتي من ذلك العصير |
Nunca descobri que usava peruca. Nem se nota. | Open Subtitles | لم أعلم أبدا بأنه كان يرتدي شعرا مستعارا من الصعب تمييز ذلك |
Depois, a Lady Gaga não trocou a peruca quando voltou como Taylor Swift. | Open Subtitles | زائد، أن ليدي غاغا نست أن تغير باروكتها عندما رجعت متنكره كـ تايلور سويفت |
Ele não era capaz de mentir. Era um homem verdadeiro numa peruca empoada. | Open Subtitles | ـ إنه لم يكذب أبداً وكان شعره المستعار مليء بالحقيقة |
Desfez todos os caracóis da minha peruca, a última vez que lá estive. | Open Subtitles | أخذ كل اللفات من شعري المستعار في آخر مرة كنت فيه |
Então ponha uma peruca e um quimono. | Open Subtitles | إذا ضع شعرًا مستعارًا و كيمونو. |
E que se lixe esta peruca, está a enervar-me. | Open Subtitles | عليكي اللعنه و تلك الباروكه ايضا هذا الهراء يصيبني بالتوتر |
-Sim... Costumam usar peruca. | Open Subtitles | أجل، سمعت عن ذلك ولكنهن يلبسن باروكات دائماً. |