ويكيبيديا

    "perversa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شريرة
        
    • الشريرة
        
    • منحرفة
        
    • المنحرف
        
    • منحرف
        
    • شريره
        
    • مبتهجة
        
    • المنحرفة
        
    Portanto, bem no fundo, a nossa natureza é perversa. TED وبالتالي داخل أعماقنا طبيعتنا تعدُ بالفعل شريرة.
    Para mim, esse seria o superpoder perfeito. É uma abordagem perversa. TED فهي برأيي القوة الخارقة المثالية إنّ مقاربتي لها شريرة بعض الشيء
    Esta bruxa perversa pôs a alma de todos os cidadãos do país em perigo mortal. Open Subtitles هذه الساحرة الشريرة وضعت كل روح في باريس في خطر مهلك
    Dou comigo a gostar disso de uma forma um tanto perversa. Open Subtitles وجدت بانني استمعت بذلك بطريقة ما منحرفة
    Eu era um miúdo e tu arrastaste-me para a tua trapalhada perversa. Open Subtitles لقد كنت فتى ، و أنت جَرْجَرتني في عالمك الفوضوي المنحرف
    Indiferença perversa pela vida humana. Que raio significa isso? Open Subtitles منحرف لا يبالي بحياة البشرية ماذا يعني ذلك؟
    Falsa criada, mulher perversa. Open Subtitles إنها خادمه شريره لكن أفسدت أيضاً.
    Mas também podemos sentir uma alegria perversa. Podemos regozijar-nos com o sofrimento alheio. TED لكن هناك أيضاً متعة شريرة, يمكن أن تفرح فى معاناة شخص آخر .
    Você não é tão perversa quanto pensa, tenho certeza. Open Subtitles انت ِ لستِ شريرة كما تظنين . انا متأكد
    Para si, era uma mulher perversa, tal como a sua esposa. Open Subtitles انت كنت تراها امرأة شريرة, مثل زوجتك,
    Era uma mulher perversa, má e abusadora. Open Subtitles لقد كانت امرأة متوحشة , شريرة و سيئة
    Pelo contrário, acho que tu és brilhantemente perversa. Open Subtitles على العكس من ذلك, اظنك شريرة بارعة.
    Pois não, ele só forjou a própria morte e se tornou no chefe de uma organização perversa contra a qual lutamos. Open Subtitles لا؛ انه فقط زور وفاته وأصبح رئيسا للمنظمة الشريرة التي نقوم بمحاربتها
    Juro que qualquer prazer que aquela cabra perversa teve pela sua devassidão não será nada... nada... comparado com a dor que sentirá às mãos do meu torturador! Open Subtitles أقسم أن أي متعة حصلت عليها تلك السافلة الشريرة من فسوق ستكون لاتذكر.. لاتذكر
    Já pensou que a sua princesa pode estar a conspirar com uma feiticeira perversa, para nos destruir a todos? Open Subtitles ألم يخطر ببالك أن أميرتك قد تكون تآمرت مع تلك الساحرة الشريرة لتدمرنا جميعًا؟
    Eu não gosto de ti, porque acho que és uma perversa. Open Subtitles أنا لا أحبك لأنني أعتقد أنك منحرفة
    Era uma bêbeda violenta. Era uma sacana de uma galdéria perversa! Open Subtitles لقد كانت سكيرة عنيفة، منحرفة و عاهرة لعينّة!
    Devo admitir uma certa perversa admiração por assassinos ingénuos. Open Subtitles لابد أن أعترف ببعض الإفتتان المنحرف ببراعة هذا القاتل.
    "Pessoa imatura e instável, alguém que, devido ao trauma da doença do marido, entregou-se de forma obsessiva a uma exagerada e perversa forma de sexualidade." Open Subtitles تحوّلت من عذاب مرض زوجها بشكل مفرِط إلى شكل منحرف جنسياً
    Isto tudo é uma mentira perversa! Open Subtitles هذا كلام شرير ، كذبه شريره
    Tenta ser um pouco mais perversa. Open Subtitles حاولى أنْ تَكُونَ مبتهجة أكثر بعض الشيء.
    Ele não pensa em mais nada a não ser nesta sua ânsia perversa. Open Subtitles إنّه لا يفكّر بشيء آخر سوى بشهوته المنحرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد