Pressione a ferida no pescoço dele e peça ajuda pelo rádio. | Open Subtitles | سلّط ضغطا على الجرح على ظهر رقبته وتطلب النّجدة. |
Encontraram uma pequena perfuração no pescoço dele e a sua glândula supra-renal estava invulgarmente maior. | Open Subtitles | لقد وجدوا ثقباً صغيراً على رقبته وغدته الكظرية كانت متضخمة بشكل غير عادي |
"Nunca se sentiu tentado a espetar as tesouras no pescoço dele?" | Open Subtitles | ألم يُغريك الوضع احياناً لغرز المقصّ في رقبته ؟ |
E ratazanas? Vejam se conseguem pôr essa bonita coleira no pescoço dele. | Open Subtitles | لتروا إن كان بمقدوركم أن تربطوا ذلك العقد الجميل حول عنقه |
Não com o cinto que encontraram no pescoço dele. | Open Subtitles | ليس باستعمال الحزام الذي وجدوه ملتفا حول عنقه |
Toda esta digressão depende destas duas tiras de fibra no pescoço dele. | Open Subtitles | اجزاء هذه الرحلة بكاملها تتمثل في النسيجان اللذان موجودان في عنقه |
Então de alguma maneira, sangue da cabeça dele veio para o pescoço dele. | Open Subtitles | إذاً بطريقة ما نزف الدم من رأسه إلى رقبته |
- Então eu segui-o e ali estava ela, a saltar para cima e para baixo. Eu não conseguia tirar os olhos da covinha que aparecia no ombro dela de cada vez que ela arranhava o pescoço dele. | Open Subtitles | وكانت هي تتنطط, لم أكن أغمض عيني عن غمازتها والتي بدك على كتفيها في كل مرة تخدش رقبته |
Foi o que eu disse à mulher que tinha as pernas à volta do pescoço dele. | Open Subtitles | هذا ما قلته للمرأة التي وضعت ساقيها حول رقبته |
Tu golpeaste a barriga e o pescoço dele... e acertaste-lhe no coração dele. | Open Subtitles | طعنت أحشائه ، وقطعت رقبته ودفعت السيف من خلاله وتلاعبت يه |
A maneira como agia, aquela coisa no pescoço dele, aquele tipo que o matou... | Open Subtitles | الطريقة التي كان يتصرف بها ذلك الشيء في رقبته قتل ذلك الرجل له |
O pescoço dele foi sempre muito, muito grosso e eu fui sempre muito invejoso disso, porque eu penso que em tempos Romanos era um sinal de grande guerreiro ter um pescoço daqueles. | Open Subtitles | رقبته كان دائماً سميكة للغاية. ولقد كنت دائماً ما اغار منها. |
Não faço ideia de como o picador ficou preso no pescoço dele. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرةٍ عن كيفية إنغراز المعول بظهر رقبته |
Devia colocar um chip no pescoço dele como um cão. | Open Subtitles | عليكَ فقط وضع رقاقة في عنقه مثل كلب صغير |
É melhor que me deixes espetar uma faca no pescoço dele e fazê-lo contar-te tudo. | Open Subtitles | من الافضل ان تدعنى اضرب سكينا فى عنقه واجعله يقول لك على كل شىء |
Quase que se podia ver a etiqueta com o preço no pescoço dele. | Open Subtitles | تقريباً يمكنك مشاهدة بطاقة تتدلّى من عنقه الأسعار. |
Olhem para o pescoço dele, já para não falar do melão que está em cima. | Open Subtitles | أنظروا إلى عنقه ناهيكم عن البطيخة التي تعلوه. |
E graças aqui ao seu pó, suspeitamos que teve as suas mãos no pescoço dele. | Open Subtitles | وبفضل مسحوق هنا، نشك كان لديك يديك حول عنقه. |
Ele não lhe deu o passe, ela arrancou-o do pescoço dele. | Open Subtitles | وقال انه لا يعطيها الممر، أنها مزق تشغيله عنقه. |
Tire esse pássaro da minha frente antes que eu quebre o pescoço dele. Uma cabeçada perfeita! Ali vai o MacElroy! | Open Subtitles | ابعد هذا الطائر عن وجهي قبل ان اكسر عنقه ضربة قوية بالرأس وماكلوري يسقط |
Meteu a faca no pescoço dele... | Open Subtitles | وضعت سكّيناً على حنجرته |
Algo foi contra o pescoço dele. | Open Subtitles | شيئا اصابه في مؤخرة عنقة |