ويكيبيديا

    "pesquisadores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الباحثين
        
    • زرع
        
    • باحثين
        
    • باحثون
        
    • الباحثون
        
    • سعاة
        
    Alguns pesquisadores acreditam que a distribuição das pirâmides egípcias aponta para futuras mudanças planetárias e talvez para o alinhamento galáctico em si. Open Subtitles يعتقد بعض الباحثين بأن مواقع الأهرامات المصرية تُشير إلى تغير مواقع النجوم مستقبلاً بل و ربما إلى محاذاة المجرة نفسها
    - pesquisadores e assistentes. Talvez 35 pessoas no total. Open Subtitles معظمهم الباحثين لدينا ومساعدينهم ربّما بمجموع 35 شخصاً
    Num estudo feito em Itália, pesquisadores implantaram a falsa memória que, em crianças, [os participantes] presenciaram uma posse demoníaca. TED وفي دراسة في إيطاليا، زرع الباحثون الذاكرة الزائفة، عندما كنت طفلا، أنك شهدت لبس شيطاني.
    Num estudo feito no Tennessee, pesquisadores implantaram a memória falsa de que, em crianças, [os participantes] quase morreram afogados e tiveram que ser salvos por um salva-vidas. TED أن في دراسة أجريت في ولاية تينيسي، زرع الباحثون الذاكرة الزائفة أنه عندما كنت طفلا، كنت تقريبا على وشك الغرق ويجب أن يتم إنقاذه من قبل المنقذ.
    Enquanto pediatras, geneticistas, pesquisadores, tentamos responder a esta questão. TED و كأطباء أطفال و اختصاصيين في علم الوراثة و باحثين فإننا نحاول أن نجيب على هذا السؤال.
    - Já existe há 25 anos e tem sido amplamente comprovado por outros pesquisadores. Open Subtitles إنها متواجدة منذ 25 عام، و تم تدعيمها كثيراً بواسطة باحثين آخرين.
    Os criadores de oportunidades estão sempre a refinar as suas áreas fortes e tornam-se pesquisadores de padrões. TED صناع الفرص: يواصلون صقل قواهم ويصبحون باحثون عن التطورات
    Mas com o tempo a lista cresceu assim como os pesquisadores encontram outras formas possiveis. TED ولكن بمرور الوقت نمت هذه القائمة لأن الباحثون وجدوا اشكالاً مرشحة أخرى
    Creio que era um dos pesquisadores de conhecimento. Open Subtitles أعتقد أنه كان واحد من سعاة العلم
    Foi feita para ajudar os pesquisadores. em diferentes universidade compartilhando informações Open Subtitles كان الغرض منها مساعدة الباحثين في مختلف الجامعات على تبادل المعلومات
    Não, mas um dos nossos pesquisadores encontrou-os em Washington onde está disponível para consulta pública. Open Subtitles كلا، ولكن وجدها أحد الباحثين لدينا في واشنطن حيث تكون متوفرة لأي شخص يرغب بالاستعانة بأرشيف السجلات
    Estas profecias têm uma assustadora semelhança entre si, pelas quais muitos pesquisadores nesta área, ficam arrepiados. Open Subtitles هذه التنبؤات يربط بينها تشابه مُخيف الذي جعل الكثير من الباحثين يُصابون بالقشعريرة
    pesquisadores indicam esta previsão de Nostradamus como uma advertência metafórica para um possível enfraquecimento do campo magnético da Terra. Open Subtitles يرى العديد من الباحثين أن نبؤة نوستراداموس هذه تحوي تحذيراً مجازياً لضعف مُحتمل في الجاذبية الأرضية
    Num estudo feito no Canadá pesquisadores implantaram a memória falsa de que, [os participantes], em crianças, lhes aconteceu uma coisa tão horrível como serem atacados por um animal selvagem, o que conseguiram em cerca de metade dos participantes. TED وفي دراسة في كندا، زرع الباحثون الذاكرة الزائفة أنه عندما كنت طفلا، شيء كفظاعة التعرض لهجوم من حيوان مفزع حدذ لك، ينجح مع حوالي نصف من محل دراستهم.
    E assim o que a minha equipe de pesquisadores, o que nós quisemos fazer é, vamos dizer, nós podemos utilizar tecnologia genética e proteômica para ir atrás de DNA e proteínas, e com isto podemos conseguir melhor resultado taxonômico para realmente entender o que está acontecendo? TED ما أردنا فعله كفريق باحثين هو بحث إمكانية تطبيق التكنولوجيا الوراثية و البروتينية ،للبحث عن حمض نووي وبروتينات وهل يمكننا الحصول على معلومات أفضل لنفهم بحق ما يجري؟
    Foi uma colaboração entre empresas, pessoas do Facebook, pesquisadores independentes, o pessoal da Sophos. TED إنه كان تعاونا من قطاعات مختلفة؛ أناس من الـ Facebook، و باحثين مستقلين، شباب من Sophos.
    pesquisadores do laboratório de fragrâncias deles, quando não estão a produzir Ecstasy. Open Subtitles -من هم؟ باحثون في مختبر العطور هناك، عندما لا يتعاملون بنشوة
    Wan Shi Tong e os seus pesquisadores de conhecimento recolheram livros de todo o mundo, e colocaram-nos à disposição da humanidade, para que pudéssemos ser melhores. Open Subtitles وان شي تونج) ، و سعاة العلم جمعوا الكتب) من جميع أنحاء العالم و عرضوهم ليقرأها البشر لكي نحسن من أنفسنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد