Aqui está um exemplo moderno que todos compreendemos: pesquisar na Internet. | TED | هنا مثال معاصر سيمت إليكم جميعاً بصلة: البحث على الإنترنت. |
Quando comecei a pesquisar sobre o amor romântico, encontrei metáforas sobre a loucura por todo o lado. | TED | عندما بدأت البحث عن الحب الرومانسي للمرة الأولى، وجدت تعابير الجنون هذه في كلّ مكان. |
Bem, tenho andado a pesquisar, e podemos inverter todos os feitiços se... | Open Subtitles | .. حسناً ، كنت أبحث عن هذا وسنستطيع أن نعكس اللعنة |
IW: Começámos a pesquisar, e, digamos que, quanto mais aprendíamos, menos encontrávamos algo de bom nos sacos de plástico. | TED | بدأنا بالبحث والدراسة، ولنقل، أنه كلما بحثنا أكثر حول الموضوع لم نكتشف ما هو جيد عن الأكياس البلاستيكية. |
E isto é certamente algo que qualquer um pode pesquisar. | TED | و هذا بالتأكيد شئ يمكن للجميع ان يبحث فيه. |
Sim... eu tenho que ir pesquisar a palavra "palpitação". | Open Subtitles | نعم بالفعل, يجب ان اذهب للمكتبه و ابحث عن كلمه معينه |
Claro. Eu dei baixa dela para que pudesses pesquisar. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد تحققت منه، لذا يمكنكِ البحث فيه |
A Katie apagava o seu histórico de pesquisar no seu computador. | Open Subtitles | كانت كيتي تحذف تاريخ البحث عن جهاز الكمبيوتر الخاص بها |
Tem de pesquisar antes de divulgar uma estória de encobrimento furada. | Open Subtitles | يفضل أن تقوم ببعض البحث قبل نشر قصة تغطية ملفقة |
vou pesquisar um pouco, ver o que posso descobrir. | Open Subtitles | سأقوم ببعض البحث لأرى ما الذي أستطيع إيجاده. |
Também eu, estive a pesquisar. - Isto vai demorar algum tempo. | Open Subtitles | وكذلك أنا أجري بعض البحث لكنّ المسألة ستأخذ بعض الوقت |
Andei a pesquisar a internet nos últimos três dias. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في الإنترنت الثلاثة أيام الماضية |
Milhares de horas passadas sentado aqui, a pesquisar, planear e a acreditar. | Open Subtitles | آلاف الساعات قضيتها جالسا هنا فقط أبحث و أخطط و آملا |
Com isso em mente, comecei a investigar mais, a pesquisar mais, e fiquei muito interessada. | TED | ,لذلك, ومع وضع ذلك بعين الإعتبار بدأت أبحث أكثر , و أستكشف أكثر .و أصبحت متحمسة جداّ |
Não, estive a pesquisar o teu pai na net. Parece que sim. | Open Subtitles | كلاّ, لقد كنت أقوم بالبحث لأجل والدك - أوه حقاً - |
O Nate estava a pesquisar sobre Moon Hill em Arrowhead. | Open Subtitles | نيت كان يبحث عن عنوان جحيم القمر فى ايروهيد |
Agora vou pesquisar as empresas que o fabricam para ver se alguma vez foi usada para munições. | Open Subtitles | الآن أنا أجري بحثاً للشركات التي تصنعه لأرى إن كانت استخدمت يوماً في الذخيرة |
Acho que vou chamar um especialista para nos ajudar a pesquisar. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأوظّف خبيراً لمساعدتنا على القيام بالمزيد من الأبحاث. |
Andei a pesquisar ontem à noite e quero fazer-lhe algumas perguntas. | Open Subtitles | قمت ببحث صغير ليلة أمس، وأود طرح بعض الأسئلة عليك. |
Se fizermos isso como deve ser, não terão motivo para pesquisar. | Open Subtitles | لابأس، فبركها بشكل جيد، ولن يكون لديهم سبب للبحث عنهم |
Só queria dizer que andei a pesquisar, e ele foi magnífico. | Open Subtitles | أردت أن أقول أنني قمت ببضعة أبحاث ، اتضح أنه عظيم |
Sim, acabei. Estou a pesquisar faculdades. | Open Subtitles | نعم، هذا ما فعلته أنا أقوم بأبحاث جامعية |
Não me digas que estás a pesquisar o anticristo agora. | Open Subtitles | أرجوك لا تخبرني أنكِ تبحثين عن المسيح الدجال الان |
Estou a pesquisar coisas que ocorrem à noite. | Open Subtitles | أقوم ببعض البحوث على الأشياء التي تتوهج في الليل |
Arranja uma forma de pesquisar esses Peanuts. | Open Subtitles | جِد طريقة ما للتعامل مع كل الأسماء (بُندق) |
Como seu orientador, o que sabia sobre as pessoas que ela estava a pesquisar. | Open Subtitles | كمستشارها ، كم تعلم عن الناس الذين تجري أبحاثاً عنهم؟ |