Sinto-me pessimamente acerca do que se passou e gostava de poder pedir desculpa. | Open Subtitles | اسمعي، شعرت بالأسى حيال ما حدث أود حقاً أن أعتذر، هل يمكنني الصعود؟ |
E, credo, sinto-me pessimamente por isso. | Open Subtitles | أجل. ويا إلهي، أشعر فقط بالأسى حيال هذا. |
A voz dela faltou-lhe. "Se fodermos, vou sentir-me pessimamente amanhã." | Open Subtitles | "بدأت تفقد صوابها" "وقالت: إذا تضاجعنا سأشعر بالأسى في الغد" |
Sinto-me pessimamente, mas ela inventou um rumor que podia destruir a minha carreira e futuro. | Open Subtitles | أشعر بفظاعة لكن بلاير أرسلت إشاعة هددت بتدمير مهنتي ، ومستقبلي |
Estamos pessimamente. Temos mais um. | Open Subtitles | بلاء فظيعا لدينا جريمة أخرى |
Eu fiz o que disseste e sinto-me pessimamente. | Open Subtitles | قم يا رجل انظري ، لقد فعلت ما قلته وأشعر بالسوء الفظيع |
Sinto-me pessimamente. | Open Subtitles | أَشْعرُ بالأسى. |
Sinto-me pessimamente. | Open Subtitles | أَشْعرُ بالأسى. |
Sinto-me pessimamente. | Open Subtitles | أَشْعرُ بالأسى. |
Eu sei. Sinto-me pessimamente. | Open Subtitles | أعرف ، أشعر بالأسى. |
Sinto-me pessimamente. | Open Subtitles | أشعر بالأسى الشديد |
Sinto-me pessimamente, por levar o... | Open Subtitles | أشعر بالأسى لأخذي... |
Sinto-me pessimamente. | Open Subtitles | أشعر بالأسى. |
E depois maravilhosamente péssimo e pessimamente maravilhoso. | Open Subtitles | ثم فظيع بروعة .و.. و.. و رائع بفظاعة |
Jace, sinto-me pessimamente. | Open Subtitles | جيس)، أشعر بفظاعة) |
Isso soou pessimamente. | Open Subtitles | ذلك يبدو فظيعا. |
Quero dizer, passei bastante tempo a sentir-me pessimamente... tipo, toda a minha vida. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً أشعر فيه بالسوء... مثل حياتي بأكملها. |
Desculpa. Sinto-me pessimamente. Graças a Deus! | Open Subtitles | أنا أسفة أشعر بالسوء شكراً لله |
o que nos faz sentir pessimamente. | TED | وهو ما يشعرنا بالسوء. |