ويكيبيديا

    "pessoa certa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشخص المناسب
        
    • الرجل المناسب
        
    • الشخص الصحيح
        
    • شخص مناسب
        
    • الرجل الصحيح
        
    • للشخص المناسب
        
    Não é fácil encontrar a pessoa certa no momento certo. Open Subtitles ليس من السهل ايجاد الشخص المناسب في الوقت المناسب
    Faço o trabalho de laboratório até encontrar a pessoa certa. Open Subtitles سأغطّي على العمل في المعمل حتى أجد الشخص المناسب
    Trata-se de o Freddy ser ou não a pessoa certa para mim. Open Subtitles هذا بخصوص فريدي و ما اذا كان الشخص المناسب لي حسناً
    Talvez o teu tio seja a pessoa certa para o cargo. Open Subtitles ربما يتحول عمك إلى الرجل المناسب لهذا العمل
    O meu objectivo é amar a pessoa certa total e inteiramente. Open Subtitles كان هدفى فى الحياه أن أحب الشخص الصحيح بشكل تام
    Só quero esperar pela pessoa certa. Mas tiveste namoradas. Open Subtitles انا فقط اريد الانتظار حتى اجد الشخص المناسب
    Não sou a pessoa certa para dar respostas psicológicas sobre relações. Open Subtitles لا أظن أنني الشخص المناسب لتسأليني عن هذا سيكلوجية العلاقات
    Mas para que um rumor se torne num verdadeiro escândalo, é necessário que a pessoa certa esteja no lugar errado. Open Subtitles لكن في عرف فتاة النميمة هو ولادة فضيحة جديدة وهو يقتضي ان يكون الشخص المناسب في المكان الخطأ
    Crianças, por vezes na vida vês alguém e percebes logo que essa é a pessoa certa para ti. Open Subtitles يا أولاد ، أحياناً تقابل شخصاً ما في حياتك وتدرك على الفور أنه الشخص المناسب لك
    Mas quando me ligaste por causa deste espaço, soube que eras a pessoa certa para o trabalho. Open Subtitles لم أكن متأكد عنك لكن عندما كلمتني عن هذا المكتب عرفت بأنك الشخص المناسب للوظيفه
    Ele estava com a pessoa errada, e agora encontrou a pessoa certa. Open Subtitles ،اعنى، انه كان مع الشخص الخطأ والأن عثر على الشخص المناسب
    Por mais que aprecie a oferta, Josie... acho que não sou a pessoa certa para o trabalho. Open Subtitles رغم أنني أقدّر هذا العرض يا جوزي لكن لا أعتقد أنني الشخص المناسب لهذه الوظيفة
    Tu és a pessoa certa para pedir conselhos sobre isso. Open Subtitles . ستكون أنت الشخص المناسب ليتم سؤاله عن هذا
    Pode demorar para encontrar a pessoa certa, mas vai encontrar. Open Subtitles وقد تستغرق وقتاً طويلاً لتجد الشخص المناسب لكنك ستجدها
    Pode ser uma muito coisa séria e terrível... Particularmente se não é a pessoa certa. Open Subtitles الأمر يكون ثقيلاً و بغيضاً خصوصاً عندما لا تختار الشخص المناسب
    Não tinha a certeza de que era a pessoa certa. Open Subtitles لم أكن متأكدا تماما أن كنت الرجل المناسب .
    Diz-se que o Taylor não é a pessoa certa para os Dillon. Open Subtitles كان هناك الكثير من الحديث حول ديلون أن تايلور ليس الرجل المناسب للعمل
    Não sou a pessoa certa para te ajudar. Talvez precises de uma pessoa... Open Subtitles انا لست الرجل المناسب لمساعدتكِ ، ربما تحتاجين شخص أخر
    Em primeiro lugar: Não há dúvida que mudámos, agora queremos uma pessoa para amar, Durante milhares de anos, tínhamos de casar com a pessoa certa, com o histórico certo e os contactos certos. TED أولاً، بالنسبة لسؤالك الأول: ليس هنالك مجال للتساؤل بأننا تغيرنا ،وبأننا الآن بحاجة شخص لنحب ومنذ آلاف السنين ، يجب علينا أن نتزوج الشخص الصحيح من الخلفية الصحيحة والاتصال الصحيح.
    Se eu receber a chamada certa da pessoa certa... ..aí poderemos conversar. Open Subtitles لو أننى حصلت على المكالمة التليفونيه الصحيحة من الشخص الصحيح... حينهايمكنناالتحدث.
    Às vezes, tudo o que é preciso é a pessoa certa a fazer a pressão adequada. Open Subtitles في بعض الأحيان كل ما يحتاجه الأمر هو شخص مناسب يمارس الضغط المناسب.
    Não. Queria esperar e ter a certeza absoluta que tinha a pessoa certa. Open Subtitles كلاّ , أردتُ الإنتظار , و التأكد من أنني أطارد الرجل الصحيح
    Mas nós sabíamos que precisávamos mesmo da pessoa certa para nos suportar e contruir alguma coisa. TED ولكن كنا نعرف أننا بحاجة فعلا للشخص المناسب إلى نوع من الاحتشاد وراءه، وبناء شيء ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد