Só compram quando precisam. Uma pessoa em Alex não compra um maço de cigarros. Compra um cigarro por dia, mesmo saindo mais caro. | TED | تشتري المنتوجات عند الحاجة، شخص في آلكس لا يشتري علبة سجائر، بل يشتري سيجارة واحدة كل يوم، حتى وإن كان الثمن أغلى. |
(Risos) Há uma pessoa em Newcastle que descobriu que é devido a um neurónio muito grande. | TED | ضحك حسناً. يوجد شخص في نيوكاسل والذي اكتشف بأنها خلية عصبية كبيرة جداً. |
(Aplausos) Logo que esteja construído, qualquer pessoa em África, ou qualquer país em desenvolvimento, pode levar os documentos da construção e replicá-lo sem custos. | TED | وبمجرد أن يتم بناءها، سيكون بمقدور أي شخص في أفريقيا أو أي دولة نامية أن يأخذ مستندات البناء وأن ينسخها مجاناً. |
eles conseguem chegar a qualquer pessoa em qualquer lugar. | Open Subtitles | يمكنهم الوصول إلى أي شخص في أي مكان |
E a primeira pessoa em quem pensou fui eu. | Open Subtitles | و أوّل شخص طرأ على بالك هو أنا |
Mas assim foi, fui a primeira pessoa em Huntingfon Hills High a por olhos nela... a ver a Amanda Beckett. | Open Subtitles | لكن في واقع الأمر, أنا كنت أول شخص في مستوى تلال "هانتينجفون العالية" لوضع عيني على "أماندا بيكيت" |
Fiquei tão furiosa! Você foi a primeira pessoa em 18 anos que partiu a minha unanimidade. | Open Subtitles | مغضب جداَ أنت أول شخص في 18 سنة يتظاهر بأنه مجهول أمامي |
Com licença, Sr. só é permitida uma pessoa em cada cabine. | Open Subtitles | أعذرني ، سيدي ، لا يسمح بوجود أكثر من شخص في الكشك في الوقت نفسه |
Se conseguirem roubar algo e a pessoa só vir muito depois, podem distrair qualquer pessoa, em qualquer situação. | Open Subtitles | عندما تأخذ شيء من شخص ما بدون معرفته بذلك حتى تختفي إذاً تستطيع تضليل أي شخص في أي وضع |
Há uma pessoa em Ramsdale interessada na hipoteca da casa... e dá uma entrada de 10 mil. | Open Subtitles | الفان و خمسمائة ...هناك شخص في رامسديل ...مستعد ليهتم بموضوع الرهن على المنزل... |
Não existe uma pessoa em Boston que duvide da tua educação. A tua mestria da linguagem... | Open Subtitles | ليس هنا أي شخص في "بوسطن" يشك في ذكائك، وطريقة لغتك |
E "vida" é uma palavra assustadora para qualquer pessoa em qualquer idade. | Open Subtitles | هي كلمة مفزعة لأي شخص في أي عمر |
Neste país, encontrar uma única pessoa em qualquer lado, é praticamente impossível. | Open Subtitles | إيجاد شخص في البلاد أشبه بالمستحيل |
O CCD nega ter qualquer pessoa em Haven. | Open Subtitles | مركز السيطرة على الامراض نفى وجود ! أي شخص في هايفن |
E lá me sentei numa caixa de areia durante quatro dias de seguida, seis horas, por dia, com sessões de seis minutos com qualquer pessoa, em Londres e correu muito mal. | TED | و جلست في صندوق الرمال لمدة اربعة ايام متواصله ، ست ساعات يوميا، ست دقائق مواعيد مع أي شخص في لندن، و كان ذلك سيئ بالفعل . |
Temos então estes obstáculos, a grande extensão de terreno necessária, a venda das sementes aos agricultores, e, para nós, esse vai ser um verdadeiro desafio, visto que não somos vendedores natos, preferimos pesquisar no Google uma pessoa, em vez de a conhecer, entendem? | TED | إذن نحن نواجه تحدي وجود الكثير من الأراضي التي يجب علينا استعمالها، يجب علينا إقناع المزارعين بشرائها، وهذا سيكون أصعب شيء بالنسبة لنا، على ما أظن، لأننا لسنا موظفي مبيعات محنكين، نحن أشخاص يفضلون البحث عن شخص في محرك غوغل عوض الالتقاء به شخصيًّا، هل ترون ما أعنيه؟ |
Talvez, com qualquer outra pessoa em toda minha vida. | Open Subtitles | أكثر من أي شخص في حياتي كلها. |
Tenho de ver uma pessoa em Columbia Heights. | Open Subtitles | أحتاج إلى الذهاب لرؤية شخص (في (كولومبيا هايتس |
Tenho uma pessoa em mente. | Open Subtitles | لدي شخص في رأسي. |
Quando eu soube que Susan tinha sido assassinada, a primeira pessoa em que pensei foi Robert Durst. | Open Subtitles | عندما سمعت ان (سوزان بيرمان) قد قتلت أول شخص طرأ على بالي هو (بوبي درست) |