Pelo menos agora estás a sangrar, como uma pessoa normal. | Open Subtitles | على الأقل كنت ستنزف الآن مثل أي شخص عادي |
Porque não podes ser uma pessoa normal e odiar apenas? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تكون شخص عادي والكراهية فقط؟ |
Não podes dizer só "bem te disse" como uma pessoa normal? | Open Subtitles | ألا يمكنك قول لقد قلت لك مثل شخص طبيعي ؟ |
Eu estava consciente de tudo, como qualquer pessoa normal. | TED | كنت على علم بكل شيء، تماماً كأي شخص طبيعي |
Se se tomar durante muito tempo, mesmo uma pessoa normal começa a alucinar. | Open Subtitles | إذا أخذتها لمدة طويلة، حتى الشخص الطبيعي يتهلوس. |
Penso que é isto que distingue os altruístas extraordinários de uma pessoa normal. | TED | وأعتقد أن هذا هو في الواقع ما يميز الإيثاريين الإستثنائيين عن الشخص العادي. |
O indicador de inflamação dos vasos baixou ao nível de uma pessoa normal. | Open Subtitles | انخفض مؤشّر الإلتهاب عندك في الأوعية الدموية كما هو عليه عند الإنسان الطبيعي. |
Nada. É bom ver um rosto normal, porque sou uma pessoa normal. | Open Subtitles | لا أبدا, أنا أحب رؤية الوجوه العادية .لأني شخص عادي |
Nenhum. Mas temo que faça mal a uma pessoa normal. | Open Subtitles | لا يوجد تاثير ولكنني اشعر انه سياذي الي درجة خطيرة اي شخص عادي يتعرض له |
Ele que me processe e enriqueça como uma pessoa normal. | Open Subtitles | دعه يقاضيني, سيصبح غنيا مثل أي شخص عادي . |
Ir ao baile como uma pessoa normal. seria a melhor forma de manter esse segredo. | Open Subtitles | لذا الذهاب إلى الحفلة الراقصة مثل أيّ شخص طبيعي ستكون أفضل طريقة لكتمان ذلك السر |
Entre nós, sinceramente:... acha que uma pessoa normal queria ser polícia? | Open Subtitles | بصدق بيننا تعرف أيّ شخص طبيعي من يريد الإنضمام إلى حضيرة الخنازير؟ |
É a única forma dela parecer, sentir e viver... novamente como uma pessoa normal. | Open Subtitles | هذا الطريقُ الوحيدُ لها لنَظْر وشُعُور ويَعِيشُ ك شخص طبيعي ثانيةً. |
Então, uma pessoa normal que nunca viu um hambúrguer sabe pedir um em seis línguas? | Open Subtitles | حسنا الشخص الطبيعي الذي لم يرى هامبرجر في السابق يستطيع طلبها ب6 لغات |
Estou em frente a várias TV, todas em canais diferentes... uma pessoa normal ... concentra-se só numa. | Open Subtitles | أمام عدة شاشات تلفاز بها قنوات مختلفه و الشخص الطبيعي يركز على واحده و أنا أستقبلها جميعاً في وقت واحد |
Uma pessoa normal não estaria numa situação como essa. | Open Subtitles | الشخص الطبيعي لن يكون في موقف كهذه من الأساس. |
Uma pessoa normal pode até considerar a ideia de vingança. | Open Subtitles | ربما يقوم الشخص العادي بالترفيه عن نفسه بالإنتقام |
Porque é que sou a unica pessoa normal nesta familia? | Open Subtitles | اماذا انا الشخص العادي الوحيد في هذه العائله |
Começas a viver como uma pessoa normal. | Open Subtitles | يمكنك البدء في العيش مثل الإنسان الطبيعي |
Um pessoa normal diria: "Desculpa. | Open Subtitles | نعم، وهو عندما الناس العاديين يقولون، "أوه، أنا آسف لذلك. |
É incrível. Pareces uma pessoa normal, mas na realidade és o Anjo da Morte. | Open Subtitles | هذا مدهش، تبدو شخصاً طبيعياً لكن في الحقيقة أنت وحش الموت |
Sim, mas foi muito além daquilo que uma pessoa normal... | Open Subtitles | لكنك فعلت ما لا يستطيع فعله أي رجل عادي |
Ela pega numa pessoa normal, numa mãe, num reformado, e transforma-a num soldado que pode levar um tiro na cabeça e continuar a lutar. | Open Subtitles | إنها تأخذ رجل عاديّ وتحوله بسحرها لجندي مطيع لأوامرها يمكنه تلّقي رصاصة ومع ذلك يُكمل القتال! |
É tão profundo nesse aumento que, quando uma pessoa normal, saudável, usa o aparelho durante 40 minutos e depois o tira, as suas pernas biológicas sentem-se terrivelmente pesadas e desajeitadas. | TED | مقدار تطويره للمشي كبير جداً حتى أنه عندما يقوم إنسان طبيعي بإرتدائه لمدة 40 دقيقة ثم ينزعه يحس بأن أقدامه الحقيقية ثقيلة وغير متزنة بشكل هائل |
Não sei porque estás a piscar mais que uma pessoa normal, mas pisca como deve ser, ou não pisques. | Open Subtitles | ولا أعرف لماذا ترمشون أكثر من الأشخاص العاديين ولكن حاولوا أن ترمش عيونكم كالأشخاص العاديين, أو لا ترمشون |
Eu sei que não pensei. Acho que sou uma pessoa normal. | TED | أعلم أني لم أفكر. أعتقد أني إنسانة طبيعية |
Aparentemente, parece uma pessoa normal de dia... | Open Subtitles | وعلى ما يبدو، أنه يظهر كشخص عادي طوال النهار |
Antes dele se fundir com Raava, era uma pessoa normal. | Open Subtitles | قبل ان يندمج مع رافا , وان كان مجرد شخصا عاديا |
Não! É muito raro. Sorri, sorri como uma pessoa normal. | Open Subtitles | هذا غريب إبتسم , إبتسم وكأنك شخص طبيعى |