ويكيبيديا

    "pessoa normal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شخص عادي
        
    • شخص طبيعي
        
    • الشخص الطبيعي
        
    • الشخص العادي
        
    • الإنسان الطبيعي
        
    • الناس العاديين
        
    • شخصاً طبيعياً
        
    • رجل عادي
        
    • رجل عاديّ
        
    • إنسان طبيعي
        
    • الأشخاص العاديين
        
    • إنسانة طبيعية
        
    • كشخص عادي
        
    • شخصا عاديا
        
    • شخص طبيعى
        
    Pelo menos agora estás a sangrar, como uma pessoa normal. Open Subtitles على الأقل كنت ستنزف الآن مثل أي شخص عادي
    Porque não podes ser uma pessoa normal e odiar apenas? Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن تكون شخص عادي والكراهية فقط؟
    Não podes dizer só "bem te disse" como uma pessoa normal? Open Subtitles ألا يمكنك قول لقد قلت لك مثل شخص طبيعي ؟
    Eu estava consciente de tudo, como qualquer pessoa normal. TED كنت على علم بكل شيء، تماماً كأي شخص طبيعي
    Se se tomar durante muito tempo, mesmo uma pessoa normal começa a alucinar. Open Subtitles إذا أخذتها لمدة طويلة، حتى الشخص الطبيعي يتهلوس.
    Penso que é isto que distingue os altruístas extraordinários de uma pessoa normal. TED وأعتقد أن هذا هو في الواقع ما يميز الإيثاريين الإستثنائيين عن الشخص العادي.
    O indicador de inflamação dos vasos baixou ao nível de uma pessoa normal. Open Subtitles انخفض مؤشّر الإلتهاب عندك في الأوعية الدموية كما هو عليه عند الإنسان الطبيعي.
    Nada. É bom ver um rosto normal, porque sou uma pessoa normal. Open Subtitles لا أبدا, أنا أحب رؤية الوجوه العادية .لأني شخص عادي
    Nenhum. Mas temo que faça mal a uma pessoa normal. Open Subtitles لا يوجد تاثير ولكنني اشعر انه سياذي الي درجة خطيرة اي شخص عادي يتعرض له
    Ele que me processe e enriqueça como uma pessoa normal. Open Subtitles دعه يقاضيني, سيصبح غنيا مثل أي شخص عادي .
    Ir ao baile como uma pessoa normal. seria a melhor forma de manter esse segredo. Open Subtitles لذا الذهاب إلى الحفلة الراقصة مثل أيّ شخص طبيعي ستكون أفضل طريقة لكتمان ذلك السر
    Entre nós, sinceramente:... acha que uma pessoa normal queria ser polícia? Open Subtitles بصدق بيننا تعرف أيّ شخص طبيعي من يريد الإنضمام إلى حضيرة الخنازير؟
    É a única forma dela parecer, sentir e viver... novamente como uma pessoa normal. Open Subtitles هذا الطريقُ الوحيدُ لها لنَظْر وشُعُور ويَعِيشُ ك شخص طبيعي ثانيةً.
    Então, uma pessoa normal que nunca viu um hambúrguer sabe pedir um em seis línguas? Open Subtitles حسنا الشخص الطبيعي الذي لم يرى هامبرجر في السابق يستطيع طلبها ب6 لغات
    Estou em frente a várias TV, todas em canais diferentes... uma pessoa normal ... concentra-se só numa. Open Subtitles أمام عدة شاشات تلفاز بها قنوات مختلفه و الشخص الطبيعي يركز على واحده و أنا أستقبلها جميعاً في وقت واحد
    Uma pessoa normal não estaria numa situação como essa. Open Subtitles الشخص الطبيعي لن يكون في موقف كهذه من الأساس.
    Uma pessoa normal pode até considerar a ideia de vingança. Open Subtitles ربما يقوم الشخص العادي بالترفيه عن نفسه بالإنتقام
    Porque é que sou a unica pessoa normal nesta familia? Open Subtitles اماذا انا الشخص العادي الوحيد في هذه العائله
    Começas a viver como uma pessoa normal. Open Subtitles يمكنك البدء في العيش مثل الإنسان الطبيعي
    Um pessoa normal diria: "Desculpa. Open Subtitles نعم، وهو عندما الناس العاديين يقولون، "أوه، أنا آسف لذلك.
    É incrível. Pareces uma pessoa normal, mas na realidade és o Anjo da Morte. Open Subtitles هذا مدهش، تبدو شخصاً طبيعياً لكن في الحقيقة أنت وحش الموت
    Sim, mas foi muito além daquilo que uma pessoa normal... Open Subtitles لكنك فعلت ما لا يستطيع فعله أي رجل عادي
    Ela pega numa pessoa normal, numa mãe, num reformado, e transforma-a num soldado que pode levar um tiro na cabeça e continuar a lutar. Open Subtitles إنها تأخذ رجل عاديّ وتحوله بسحرها لجندي مطيع لأوامرها يمكنه تلّقي رصاصة ومع ذلك يُكمل القتال!
    É tão profundo nesse aumento que, quando uma pessoa normal, saudável, usa o aparelho durante 40 minutos e depois o tira, as suas pernas biológicas sentem-se terrivelmente pesadas e desajeitadas. TED مقدار تطويره للمشي كبير جداً حتى أنه عندما يقوم إنسان طبيعي بإرتدائه لمدة 40 دقيقة ثم ينزعه يحس بأن أقدامه الحقيقية ثقيلة وغير متزنة بشكل هائل
    Não sei porque estás a piscar mais que uma pessoa normal, mas pisca como deve ser, ou não pisques. Open Subtitles ولا أعرف لماذا ترمشون أكثر من الأشخاص العاديين ولكن حاولوا أن ترمش عيونكم كالأشخاص العاديين, أو لا ترمشون
    Eu sei que não pensei. Acho que sou uma pessoa normal. TED أعلم أني لم أفكر. أعتقد أني إنسانة طبيعية
    Aparentemente, parece uma pessoa normal de dia... Open Subtitles وعلى ما يبدو، أنه يظهر كشخص عادي طوال النهار
    Antes dele se fundir com Raava, era uma pessoa normal. Open Subtitles قبل ان يندمج مع رافا , وان كان مجرد شخصا عاديا
    Não! É muito raro. Sorri, sorri como uma pessoa normal. Open Subtitles هذا غريب إبتسم , إبتسم وكأنك شخص طبيعى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد