Contudo, cabe-me assegurar que as suas ambições pessoais não são totalmente delirantes e não acarretam custos inaceitáveis para todos os outros. | Open Subtitles | ولكنها مهتمي رغم ذلك، لأتأكد أن طموحاتك الشخصية .ليس واهمة بالكامل ولا تحمل على عاتقك سعرًا غير مقبول .من أجل الجميع |
Os meus sentimentos pessoais não têm importância. | Open Subtitles | مشاعرى الشخصية ليس لها أية أهمية |
Os meus sentimentos pessoais não têm importância. | Open Subtitles | مشاعرى الشخصية ليس لها أية أهمية |
Deixem os vossos problemas pessoais, não descansem aos Domingos, sai e apanha esse gang de cabrões. | Open Subtitles | أنسوا كل مشاكلكم الشخصية لا تراخي في أيام الإجازات إذهبوا وإعتقلوا أولئك الملاعين |
É óbvio que, nas relações pessoais, não devemos mentir. | Open Subtitles | من الواضح , في العلاقات الشخصية لا يجب أن تكذب |
Os meus assuntos pessoais não podem interferir com o trabalho. | Open Subtitles | أموري الشخصية لا يمكن أن تُعيق هذه القضية. |
Os meus sentimentos pessoais não têm nada a ver com isso. | Open Subtitles | -مشاعري الشخصية لا علاقه لها بالأمر |