Mas porque é que queres agradar a essas Pessoas assim? | Open Subtitles | إذن لماذا تريد أن يحبك أناس كهؤلاء بأية حال؟ |
Frequentou uma Escola de Negócios para aprender a abordar as Pessoas assim? | Open Subtitles | هل ذهبت لجامعة التجارة لتتعلم ان تصرخ على الناس هكذا ؟ |
Só há uma maneira de lidar com Pessoas assim. | Open Subtitles | هناك فعلا طريقة واحدة للتعامل مع أناس هكذا. |
Eu vi isto e pensei comigo mesmo, de onde vêm Pessoas assim? | TED | رأيت هذا، فتساءلت، من أين يأتي أناس مثل هؤلاء؟ |
Quando Pessoas assim entram numa viela escura, merecem-no porque deixaram-no acontecer. | Open Subtitles | أشخاص كهؤلاء يدخلون لزقاق مظلم إنهم يستحقون ما حصل، لأنهم من تسبب بذلك |
Eles são malucos, não vais querer fazer negócio com Pessoas assim. | Open Subtitles | وهم مجانين، وأنت لا تريدين أن تعملي مع أشخاص مثلهم. |
Alguma coisa em nós, penso eu, está a clamar pelo sentido de intimidade e profundidade que obtemos de Pessoas assim, | TED | أعتقد أن هناك شيء ما فينا، يطالب بنوع من الحميمية والعمق التي نحصل عليها من أناس كهؤلاء. |
Sei que é complicado entenderes isso neste momento, mas quando encontras Pessoas assim, tens de agarrá-las com todas as tuas forças. | Open Subtitles | أعلم أن من الصعب عليكَ أن تستوعبَ ذلك، حالياً ولكن عندما تجد أناس كهؤلاء فعليكَ أن تتمسك بهم ، بكل ما أؤتيتَ من قوة |
Pessoas assim vão voar nos seus jactos privados na mesma. | Open Subtitles | أناس كهؤلاء سيحلقون بطائراتهم النفاثة الخاصة مهما يكن |
Porque reagem as Pessoas assim quando me imaginam a fazer sexo? | Open Subtitles | لماذا يتفاعل الناس هكذا عندما يتصوّروني أمارس الجنس؟ |
Não se prendem Pessoas assim. O que é que... | Open Subtitles | أنت لا يمكنك إعتقال الناس هكذا |
Vais ficar sem um único amigo se continuares a tratar as Pessoas assim. | Open Subtitles | لـن يتبقي لك أصدقاء بتاتاً اذا واصـلت معاملة الناس هكذا. أُغربي عن مؤخرتي! |
Foram Pessoas assim que te puseram na cadeia. | Open Subtitles | أناس هكذا يضعونك في السجن |
À nossa volta, por toda a parte, há Pessoas assim. | TED | في كل مكان حولنا، في كل مكان، يوجد أناس مثل هؤلاء. |
Acho que Pessoas assim matar-nos-iam apenas porque estamos com eles. | Open Subtitles | أعتقد بأن أشخاص مثلهم سيقتلوننا لمجرد أننا معهم |
Não tinha o direito de as levar, de tratar as Pessoas assim. | Open Subtitles | لم يكن لديكِ حق لأخذهم وتعاملي الناس بهذا الشكل |
Sabemos o suficiente sobre eles para saber que nunca tratariam Pessoas assim. | Open Subtitles | نحن نعرف ما يكفي عنهم لنعرف أنهم لم يعاملوا الناس بهذه الطريقة |
É por causa de Pessoas assim que saímos da Sérvia. | Open Subtitles | هذا النوع من الناس هي السبب تركنا صربيا. |
E tu és sortudo. Sortudo por teres Pessoas assim. | Open Subtitles | وانت محظوظ لأن لديك ناس كهؤلاء |
Sim, Pessoas assim safam-se melhor com um trabalho em criminologia, não é? | Open Subtitles | نعم، ناس مثل ذلك حَسّنْ أوضاع مناسباً لa شغل في criminalistics , huh؟ |