ويكيبيديا

    "pessoas boas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الناس الطيبين
        
    • أناس طيبين
        
    • أناس جيدون
        
    • الأشخاص الطيّبين
        
    • أشخاص طيبون
        
    • الناس الطيبون
        
    • الناس الجيدون
        
    • اناس طيبون
        
    • الاشخاص الطيبين
        
    • الأشخاص الطيبين
        
    • أناس أخيار
        
    • أناس جيدين
        
    • أناس صالحين
        
    • أناس طيّبون
        
    • الجيدين
        
    O mundo definitivamente precisa de mais pessoas boas a educar filhos. Open Subtitles العالم قد يستفيد بالتأكيد من الناس .الطيبين في تربية الأطفال
    Feriu algumas pessoas boas. Está interferindo no negócio. Open Subtitles وقد تأذب بعض الناس الطيبين أنك تتدخلين في العمل
    Não é melhor estar com pessoas boas que o amam? Open Subtitles أليس أفضل أن تكون مع أناس طيبين يهتمون بك؟
    Você acha que existem pessoas boas e más ou... que as vezes fica tão difícil que... Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أناس جيدون وأناس سيئون؟ أم تعتقد أن الحياة قد تقسو ..على الناس الجيدون أحيانا
    Tínhamos muitas pessoas boas, inteligentes, a trabalhar nisso, mas, em alguns momentos chave, esperamos. Open Subtitles وكنّا نملك الكثير من الأشخاص الطيّبين والأذكياء يعملون على تلك المشكلة، ولكن في بضعة لحظاتٍ رئيسيّة، إنتظرنا.
    Estamos em total controle. Nós somos pessoas boas. Open Subtitles نحن مسيطرين على الوضع بشكل كامل نحن أشخاص طيبون
    O Eric morreu para que pessoas boas pudessem fazer o bem. Open Subtitles اريك قد مات لكي يحيا الناس الطيبون ويفعلوا أمورا جيدة
    Coisas ruins acontecem a pessoas boas o tempo todo, Andy, e sem motivos. Open Subtitles الأشياء السيئة تحدث إلى الناس الطيبين في كل وقت، اندي، وليس لأي سبب من الأسباب.
    É provável que continue por muito tempo sem uma resolução e imensas pessoas boas vão morrer. Open Subtitles من الواضح أنها ستستمر لوقت طويل بدون حل و الكثير من الناس الطيبين سيموتون
    E ficamos felizes por estar aqui com pessoas boas e normais, sem esperanças ou sonhos específicos. Open Subtitles يفرحني الوجود هنا بين الناس الطيبين والبسيطين الذين لا يحملون آمال معيّنة أو أحلام
    E a gata foi escolhida por pessoas boas? Open Subtitles نصف جمل هل تبني أحد من الناس الطيبين القطة؟
    pessoas boas, desesperadas o suficiente para aceitar a proposta do Guardião. Open Subtitles هناك أناس طيبين ، يائسين بما يكفى للقبولبعرضالحارس.
    Como eu, Gibbs, você é abençoado por ter pessoas boas ao seu redor. Open Subtitles أنت مثلي, غيبس, أنت مبارك لوجود أناس طيبين حولك.
    E às vezes as pessoas aproveitam-se de outras pessoas...pessoas boas. Open Subtitles بعض الأحيان الناس يستغلون أناس آخرين... أناس طيبين
    Sabes... Há pessoas nesta cidade que vale a pena salvar, ... pessoas boas, e estou farto de gente como tu que as usa, descartando-as, sem pensar duas vezes. Open Subtitles , أسمع , هناك أناس في هذه المدينة يستحقون الآنقاذ , أناس جيدون
    Só quero dizer-lhe que este é um sítio porreiro, com pessoas boas. Open Subtitles اسمع، أوكد لك أن هذا المكان جيد وفيه أناس جيدون
    Não há pessoas boas ou más. Open Subtitles لا يوجد أشخاص سيئون و أشخاص طيبون
    Penso que é uma sábia decisão. Há um monte de pessoas boas aqui... se lhes der a oportunidade para provar. Open Subtitles أعتقد إنه قرار حكيم، هناك العديد من الناس الطيبون هنا
    E pus-me a pensar: São as pessoas boas que ficam quando alguém tem problemas e não há muitas pessoas boas neste mundo. Open Subtitles وأنا أعتقد، هو الناس الجيدون الذي يلتصقون عندما أي شخص في المشكلة،
    Conheço você e Anne há anos! Vocês são pessoas boas! Open Subtitles انا اعرفك انت وآن منذ سنوات, انتم اناس طيبون
    É impedir um dos maus da fita de magoar pessoas boas. Open Subtitles وضع حد للشخص السيء من أيذا الاشخاص الطيبين
    Há muitas pessoas boas aqui que cuidarão de ti, está bem? Open Subtitles هناك الكثير من الأشخاص الطيبين هنا الذين سوف يعتنون بك.حسناً
    Não, somos pessoas boas. Open Subtitles لا ، نحن أناس أخيار
    Eles parecem ser pessoas boas, honestas e simpáticas, excepto aquele cavalheiro lá ao fundo. Open Subtitles يبدون مثل أناس جيدين ودّيين و صادقين كلّهم ماعدا ذلك الرجل بالاخير هناك
    Isso não é verdade. Há pessoas boas no mundo. Open Subtitles هذا ليس حقيقي، ثمّة أناس صالحين بالعالم.
    Também acredito que as pessoas, a maioria das pessoas, são, por dentro, pessoas boas. Open Subtitles لكنني أيضاً أؤمن أنّ النّاس , مُعظَم النّاس بالأساس وفي جوهرهم , أناس طيّبون
    Ei, porque é que as coisas más acontecem a pessoas boas? Open Subtitles لماذا الاشياء السيئه تحدث للناس الجيدين هذا ما اود معرفته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد