ويكيبيديا

    "pessoas certas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأشخاص المناسبين
        
    • الأشخاص الصحيحين
        
    • حق الناس
        
    • الأناس المناسبين
        
    • الاشخاص المناسبون
        
    • الاشخاص المناسبين
        
    • الأشخاص المناسبون
        
    • حق الشعب
        
    Quando estiveres no sítio certo, com as pessoas certas divide isto. Open Subtitles عندما تصل الى المكان المناسب مع الأشخاص المناسبين اجعلها ارباعاً
    É tudo para estar com negócios, com as pessoas certas. Open Subtitles كل شيء حول الدخول في عمل مع الأشخاص المناسبين
    Quero dizer, as empresas só querem encontrar as pessoas certas, inspirando essas pessoas, tirando o melhor das pessoas. TED أعني بقولي, أن إدارة الشركات ما هي إلا إيجاد الأشخاص المناسبين, و إلهام هؤلاء الأشخاص, كما تعلم, لإخرج أفضل ما لديهم
    Talvez eu finalmente tenha encontrado as pessoas certas. Open Subtitles حسنا , ربما قابلت أخيرا الأشخاص الصحيحين
    Não tenho dúvidas que vocês são as pessoas certas. Open Subtitles ليس لدي شك في أنك على حق الناس.
    Apresentou-nos às pessoas certas. Vítor e Maurinho passaram a ser a nossa equipa. TED لذلك عرفنا نانكو على الأشخاص المناسبين وأصبح فيتور وماورينيو طاقمنا
    Portanto, o problema é obter todos os dados e canalizá-los para as pessoas certas. TED لذلك فإن التحدي يكمن في الحصول على كافة البيانات وإيصالها إلى الأشخاص المناسبين.
    De uma forma ou doutra, hei-de levá-las às pessoas certas. Open Subtitles بطريقة و بأخرى سأرسلهم الى الأشخاص المناسبين
    Mas parece que aqui o bowling não atrai as pessoas certas. Open Subtitles لكن نادي البولينغ هنا لا يبدو أنه... يجتذب الأشخاص المناسبين.
    Tudo que precisa é de uma chance de conhecer as pessoas certas. Open Subtitles كل ما تحتاجيه هي الفرصة للقاء بعض الأشخاص المناسبين
    Envolve as pessoas certas, força-as a dar atenção. Open Subtitles يجب أن تُدخل الأشخاص المناسبين في الموضوع وتجبرهم على أن ينتبهوا لما يحدث
    Se tem um problema encontrou as pessoas certas. Open Subtitles إذا تواجه مشكلة، فقد وجدت الأشخاص المناسبين
    Está bem, mas estes testes de aptidão, vão ajudá-la, como administradora, a colocar as pessoas certas nas posições-chave... Open Subtitles حسناً، لكن اختبارات الكفاءة هذه ستعينك كونكِ مديرة على وضع الأشخاص المناسبين في مواقع رئيسية..
    Mas quem são as pessoas certas? Não sabes em quem confiar. Open Subtitles نعم, ولكن من هم الأشخاص المناسبين لا أعلم بمن سنثق, لشئ كهذا
    Achava que era preciso conhecer as pessoas certas, Open Subtitles هذا ليس حقيقياً كلّه ظننت أن عليك التعرف على الأشخاص الصحيحين
    Conheces as pessoas certas. Open Subtitles أنتِ تعرفي كل الأشخاص الصحيحين
    Duvido se tenho as pessoas certas á minha volta porque tu não o és..... Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان لدي حق الناس من حولي لأنك لا...
    Estou disposta a ensinar tudo o que sei às pessoas certas. E sei muita coisa. Open Subtitles أرغب بتعليم الأناس المناسبين كلَ ما أعلمه و أنَا أعلم الكثيرِ.
    Às vezes atinge as pessoas certas. Open Subtitles في بعض الاحيان انها تصيب الاشخاص المناسبون
    Felizmente, comhecia as pessoas certas para me ajudarem a encontrar as respostas Open Subtitles لحسن الحظ كنت أعرف الاشخاص المناسبين للعثور على الاجابات
    Tal como dissemos há bocado, a receita para o sucesso é ter dinheiro, as pessoas certas, as condições de mercado certas. TED كما قلنا منذ قليل،وصفة النجاح المال، الأشخاص المناسبون و ظروف السوق المناسبة.
    Todas as noites ele estava lá à frente, para assegurar que só as pessoas certas entravam. Open Subtitles "وقال انه كان في الجبهة ، كل ليلة ، التاكد فقط حصلوا على حق الشعب في " العودة الى بلادهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد