Quando estiveres no sítio certo, com as pessoas certas divide isto. | Open Subtitles | عندما تصل الى المكان المناسب مع الأشخاص المناسبين اجعلها ارباعاً |
É tudo para estar com negócios, com as pessoas certas. | Open Subtitles | كل شيء حول الدخول في عمل مع الأشخاص المناسبين |
Quero dizer, as empresas só querem encontrar as pessoas certas, inspirando essas pessoas, tirando o melhor das pessoas. | TED | أعني بقولي, أن إدارة الشركات ما هي إلا إيجاد الأشخاص المناسبين, و إلهام هؤلاء الأشخاص, كما تعلم, لإخرج أفضل ما لديهم |
Talvez eu finalmente tenha encontrado as pessoas certas. | Open Subtitles | حسنا , ربما قابلت أخيرا الأشخاص الصحيحين |
Não tenho dúvidas que vocês são as pessoas certas. | Open Subtitles | ليس لدي شك في أنك على حق الناس. |
Apresentou-nos às pessoas certas. Vítor e Maurinho passaram a ser a nossa equipa. | TED | لذلك عرفنا نانكو على الأشخاص المناسبين وأصبح فيتور وماورينيو طاقمنا |
Portanto, o problema é obter todos os dados e canalizá-los para as pessoas certas. | TED | لذلك فإن التحدي يكمن في الحصول على كافة البيانات وإيصالها إلى الأشخاص المناسبين. |
De uma forma ou doutra, hei-de levá-las às pessoas certas. | Open Subtitles | بطريقة و بأخرى سأرسلهم الى الأشخاص المناسبين |
Mas parece que aqui o bowling não atrai as pessoas certas. | Open Subtitles | لكن نادي البولينغ هنا لا يبدو أنه... يجتذب الأشخاص المناسبين. |
Tudo que precisa é de uma chance de conhecer as pessoas certas. | Open Subtitles | كل ما تحتاجيه هي الفرصة للقاء بعض الأشخاص المناسبين |
Envolve as pessoas certas, força-as a dar atenção. | Open Subtitles | يجب أن تُدخل الأشخاص المناسبين في الموضوع وتجبرهم على أن ينتبهوا لما يحدث |
Se tem um problema encontrou as pessoas certas. | Open Subtitles | إذا تواجه مشكلة، فقد وجدت الأشخاص المناسبين |
Está bem, mas estes testes de aptidão, vão ajudá-la, como administradora, a colocar as pessoas certas nas posições-chave... | Open Subtitles | حسناً، لكن اختبارات الكفاءة هذه ستعينك كونكِ مديرة على وضع الأشخاص المناسبين في مواقع رئيسية.. |
Mas quem são as pessoas certas? Não sabes em quem confiar. | Open Subtitles | نعم, ولكن من هم الأشخاص المناسبين لا أعلم بمن سنثق, لشئ كهذا |
Achava que era preciso conhecer as pessoas certas, | Open Subtitles | هذا ليس حقيقياً كلّه ظننت أن عليك التعرف على الأشخاص الصحيحين |
Conheces as pessoas certas. | Open Subtitles | أنتِ تعرفي كل الأشخاص الصحيحين |
Duvido se tenho as pessoas certas á minha volta porque tu não o és..... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان لدي حق الناس من حولي لأنك لا... |
Estou disposta a ensinar tudo o que sei às pessoas certas. E sei muita coisa. | Open Subtitles | أرغب بتعليم الأناس المناسبين كلَ ما أعلمه و أنَا أعلم الكثيرِ. |
Às vezes atinge as pessoas certas. | Open Subtitles | في بعض الاحيان انها تصيب الاشخاص المناسبون |
Felizmente, comhecia as pessoas certas para me ajudarem a encontrar as respostas | Open Subtitles | لحسن الحظ كنت أعرف الاشخاص المناسبين للعثور على الاجابات |
Tal como dissemos há bocado, a receita para o sucesso é ter dinheiro, as pessoas certas, as condições de mercado certas. | TED | كما قلنا منذ قليل،وصفة النجاح المال، الأشخاص المناسبون و ظروف السوق المناسبة. |
Todas as noites ele estava lá à frente, para assegurar que só as pessoas certas entravam. | Open Subtitles | "وقال انه كان في الجبهة ، كل ليلة ، التاكد فقط حصلوا على حق الشعب في " العودة الى بلادهم |