Se as pessoas começarem a ir contra a lei... Isto torna-se num caos | Open Subtitles | يبدأ الناس بالعبث مع القانون و الخارجين عن القانون يهربون |
Temos cerca de 1h. antes de as pessoas começarem a acordar. | Open Subtitles | أمامنا غالباً ساعة قبل أن يبدأ الناس فى الاستيقاظ |
Mais ou menos na altura em que o chefe e um rabino começaram em Nova Iorque, antes das pessoas começarem a acordar com facas nas costas. | Open Subtitles | عندما بدأ الرئيس و الرابي قد أعدوا فخاً لسكان نيويورك حتى يبدأ الناس بالمراهنة بحياتهم على أي حال |
Para mim, a resposta é tão simples que parece absurda, é criminosa, e é apenas as pessoas começarem a assumir a responsabilidade da sua saúde e passarmos a consumir mais alimentos vegetarianos. | Open Subtitles | بالنسبة لي، إن الجواب بسيط تماماً، إن هذا عملٌ إجرامي. هو فقط بأن يبدأ الناس |
A vantagem é as pessoas começarem a prestar atenção a ele outra vez. | Open Subtitles | رأسا على عقب هو أن يبدأ الناس الإلتفات إليه مرة أخرى |
Quando as pessoas começarem a descobrir que ele é o Danny, teremos um problema. | Open Subtitles | قصدي أنه عندما يبدأ الناس باكتشاف أنه "داني"، سنواجه مشكلة. |