ويكيبيديا

    "pessoas dizem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الناس يقولون
        
    • الناس تقول
        
    • يقوله الناس
        
    • تقول الناس
        
    • الناس قالوا
        
    • الناس تقوله
        
    • يقول البعض
        
    • يقول الناس
        
    • البعض يقول
        
    • قال الناس
        
    • يقولها الناس
        
    mais de três quartos das pessoas dizem que não. TED فإن أكثر من ثلاثة أرباع الناس يقولون لا.
    As pessoas dizem: "Ela partiu-me o coração." Isso é treta. O coração não se pode partir, é um músculo. Open Subtitles الناس يقولون بأنها حطمت قلبي, هذا هُراء يارجل القلب لا يمكن أن يتحطم, إنهُ مُكون من عضلات
    Algumas pessoas dizem que vivemos num mundo de irreconciliáveis diferenças. Open Subtitles بعض الناس يقولون أننا نعيش في عالم الإختلافات المتناقضة
    Mas hoje, as pessoas dizem que a educação é uma necessidade básica, deve fazer parte do pacote. TED لكن اليوم، الناس تقول أن التعليم أمرٌ أساسي للبشر، يجب أن تكون جزءاً من الحزمة.
    Na sua idade, o que as pessoas dizem é extremamente importante. Open Subtitles فى عمرهما ، ما يقوله الناس يؤثر فيهما بشكل فظيع
    Sabes como as pessoas dizem que os suicídios acontecem aos trios? Open Subtitles هل تعلم أن الناس يقولون أن الإنتحار يحدث بثلاث مراحل؟
    As pessoas dizem sempre essas coisas. Faz parte do negócio. Open Subtitles الناس يقولون ذلك طيلة الوقت ذلك جزءاً من العمل
    No nosso mundo as pessoas dizem uma coisa mas esperam outra. Open Subtitles في عالمنا الناس يقولون شيئا ما ولكنهم يتوقعون شيء آخر.
    Espero que sim. Porque as pessoas dizem isso e depois... Open Subtitles أتمنى هذا .. لأن الناس يقولون هذا دائماً، ولكن
    As pessoas dizem que me devo sentir com sorte. Open Subtitles الناس يقولون يجب ان اشعر بالحظ .. والتوفيق
    As pessoas dizem que está errado Que é absurdo Open Subtitles الناس يقولون بأنّ هذا خطأ وأنّه أمرٌ سخيف.
    As pessoas dizem a mesma coisa sobre a Área 51. Open Subtitles أنت تعرف، الناس يقولون نفس الشيء عن منطقة 51.
    Algumas pessoas dizem que o Nobu viveu três encarnações. Open Subtitles بعض الناس يقولون عاش ثلاثة أعمار نوبو ل.
    A razão para isso é que muitas pessoas dizem que primeiro temos de ser ricos antes de termos poucos bebés. TED السبب في ذلك هو أن العديد من الناس يقولون أنه عليك أن تصير غنياً أولاً قبل أن تحصل على عدد أقل من الأطفال.
    Pare de olhar assim para mim, avó. AS pessoas dizem que você é louca. Open Subtitles توقفي عن النظر لي بهذه الطريقة الناس يقولون بأنكِ مجنونة
    Bem, um tal de Paul Newman tem 70 e as pessoas dizem sempre que ele está muito bem. Open Subtitles ذلك الرجل بول نيومان فى السبعينيات من عمره و الناس تقول عليه أنه مازال رائع
    As pessoas dizem que se deve estudar muito para se vencer na vida. Open Subtitles الناس تقول لابد من التعلم لتصبح شىء فى الحياة
    50% do que as pessoas dizem a brincar é verdade. Open Subtitles خمسون بالمائة مما يقوله الناس عندما يمزحون يكون صدقاً
    As pessoas dizem que eu sou perigoso, não sei o que é. Open Subtitles تقول الناس بأني خطير، وأنا لا أعرف ما الخطب أعتقد أنه الشعر السخيف
    Eu não estou seguro de que seja verdade. Mas as pessoas dizem que tenho uma aparência muito boa. Open Subtitles لست متأكدة من صحة هذا لكن الناس قالوا أن لدي بشرة جيدة
    Nem sei o que significa, mas as pessoas dizem muito. Deve ser alguma coisa boa. Open Subtitles لا أعرف حتى ماذا يعني ذلك لكني اسمع الناس تقوله طوال الوقت، لذا يجب أن يكون رائعاً.
    Algumas pessoas dizem: "Bom, isso funciona na prática, mas funciona em teoria?" TED قد يقول البعض:"حسناً، أشياؤك ناجحة عملياً، ولكن هل هي كذلك نظرياً؟"
    Sabe as pessoas dizem que o romance é difícil. Open Subtitles كما تعلمين .. يقول الناس ان الرواية معقدة
    Algumas pessoas dizem que é como uma gripe, mas dez vezes pior. TED البعض يقول انه يعادل نزلة البرد بعشر مرات.
    As pessoas dizem que era esquisita. Open Subtitles قال الناس اني غريبة
    Hugo, eu não ouço apenas as coisas repugnantes que as pessoas dizem. Open Subtitles هيـوغـو ، أنا لا أسمع إلى الأشياء التي يقولها الناس السيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد