ويكيبيديا

    "pessoas foram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الناس قد
        
    • أشخاص تم
        
    • شخص كانوا قد
        
    • شخص لقوا
        
    • شخصا قد تم
        
    • الناس تم
        
    • الناس كانوا
        
    • أشخاص قتلوا
        
    Acho que estas pessoas foram atacadas pelo mesmo criminoso. Open Subtitles أظن أن هؤلاء الناس قد اعتدى عليهم نفس المجرم.
    Estás a dizer que estas pessoas foram usadas como um tipo de incubador humano? Open Subtitles هل تقصد أنّ هؤلاء الناس قد استخدموا كحاضن بشري؟
    Seis pessoas foram internadas no hospital geral, mas todos os que vivem na rua, correm um sério risco de vida. Open Subtitles ستة أشخاص تم نقلهم إلى المستشفى وهم في حالة حرجة
    Mais de 40 mil pessoas foram torturadas e assassinadas durante o seu breve reinado de seis anos. Open Subtitles أكثر من 40 ألف شخص كانوا قد عذّبوا وقتلوا أثناء عهده الذي إستمر 6 سنوات
    Mais de 200 pessoas foram mortas naquele voo, e a Regis Air e o CEO mostram... Open Subtitles أكثر من 200 شخص لقوا مصرعهم في تلك الرحلة.
    Fomos informados que 60 pessoas foram tratadas em hospitais da área. Open Subtitles وأخبرنا أن 60 شخصا قد تم معالجتهم في مستشفيات المنطقة
    Muitas pessoas foram espancadas e atiradas para a cadeia. TED والكثير من الناس تم ضربهم وإلقاؤهم بالسجن.
    Estas pessoas foram todas mortas como o nosso agente. Open Subtitles هؤلاء الناس كانوا جميعا مقتولون نفس الطريق كرجلنا. كلّ 20 عضو طائفة موتى
    Três pessoas foram mortas do mesmo modo que a tua mãe - e na mesma época. Open Subtitles ثلاثة أشخاص قتلوا بنفس الطريقة التي قتلت بها أمّها في نفس الوقت تقريباً
    Estas pessoas foram embora por uma razão e nós não sabemos qual. Open Subtitles الأمر هو، أن هؤلاء الناس قد غادروا لسبب ما ونحن لا نعلم ذلك
    Sim, as pessoas já fizeram isso, mas essas pessoas foram treinadas para isso. Open Subtitles أجل الناس قد فعلوا ذلك من قبل لكن أولئك الناس كانوا متدربين
    Diz que umas pessoas foram feridas na zona por baixo da manutenção. Open Subtitles تقول إنّ بعض الناس قد لحق بهم الأذى في المنطقة تحت ممر الصيانة
    Seis pessoas foram internadas no hospital em estado grave. Open Subtitles ستة أشخاص تم نقلهم إلى المستشفى وهم في حالة حرجة
    4 pessoas foram enforcadas na árvore do teu jardim e sabe Deus onde está aquela menina. Open Subtitles أربعة أشخاص تم شنقهم على شجرة في حديقتكَ الخلفية وطفلتهم الصغيرة الله أعلم أين هي
    1 milhão e 300 mil pessoas foram enviadas para Auschwitz, durante os 4 anos e meio da sua existência. Open Subtitles مليون و 300 ألف شخص كانوا قد اُرسلوا إلى "آوشفيتس" أثناء الأربعة سنوات ونصف لوجودها
    No momento em que este ataque terrorista foi feito mais de 160 pessoas foram mortas. Open Subtitles "في الوقت الذي انتهى فيه هذا الهجوم الإرهابي أكثر مِن 160 شخص لقوا حتفهم"
    Eu sei que achas que é o fim, mas sabes quantas pessoas foram queimadas por alegar o fim? Open Subtitles أنظري , أعلم بأنكم تعتقدون بأنها النهاية لكن أتعلمون كم شخصا قد تم حرقهم لأدعائهم بأن النهاية قريبة ؟
    Todas estas pessoas foram salvas graças a nós. Open Subtitles كل أولئك الناس تم انقاذهم والفضل يعود لنا
    Todas estas pessoas foram enviadas para lá. Open Subtitles كل اولائك الناس تم إرسالهم الى هناك.
    Mas as pessoas foram duras comigo a minha vida toda e já não quero ser o totó. Open Subtitles الناس كانوا قساة عليَ طوال حياتي لم أكن أعلم لو أني مازلت شخصية ضعيفه
    Três pessoas foram assassinadas lá, todas na mesma noite. Open Subtitles ثلاث أشخاص قتلوا هناك فى خلال أسبوعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد