ويكيبيديا

    "pessoas inteligentes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ناس أذكياء
        
    • الأشخاص الأذكياء
        
    • الناس الأذكياء
        
    • الناس الذكية
        
    • أشخاص أذكياء
        
    Ou somos pessoas inteligentes que vê o valor de uma aliança entre as duas melhores fraternidades do campus? Open Subtitles أَو نحن ناس أذكياء الذين يَرونَ قيمةَ التحالفِ بين إثنان من أفضل الأخويات بـ الحرم الجامعي؟
    Esta nave está cheia de pessoas inteligentes. Open Subtitles هذه السفينة كاملة ناس أذكياء.
    pessoas inteligentes tendem a escrever muito — 3000, 4000, 5000 palavras acerca de si mesmas, o que pode ser muito, muito interessante. TED الأشخاص الأذكياء يكبون الكثير 3000، 4000 و 5000 كلمة عن أنفسهم. والتي قد تكون كلها مثيرة للاهتمام.
    Há muitas pessoas inteligentes que acreditam nele. Ele fez-lhes uma lavagem ao cérebro. Open Subtitles الكثير من الأشخاص الأذكياء يثقون بهذا لقد قام بغسل أدمغتهم يا سيدى
    As pessoas inteligentes querem todas fugir depois de crescerem. Open Subtitles الناس الأذكياء كُلّ الحاجة للهُرُوب بَعْدَ أَنْ يَكْبرونَ.
    Significa que as pessoas inteligentes estão neste ângulo. TED هذا يعني أن الناس الأذكياء في هذه الزاوية.
    Eu nunca fui capaz de falar com pessoas inteligentes nestas coisas. Open Subtitles أنا بالفعل لم أستطيع أقناع الناس الذكية بفعل أشياء من قبل
    Estas são pessoas inteligentes e criativas então, qual é a dificuldade em descobrir a resposta certa? TED هؤلاء أشخاص أذكياء ومبدعون فلماذا إذا هذه الصعوبة للوصول إلى الإجابة الصحيحة؟
    Sabem que as pessoas inteligentes dormem em quartos separados? Open Subtitles آمل أنك تعرف بأن الأشخاص الأذكياء جداً ينامون في غرفٍ منفصلة
    pessoas inteligentes que escutem as instruções e sigam as provas. Open Subtitles الأشخاص الأذكياء الذين يستمعون إلى التعليمات ويتبعون الأدلة
    Todas estas pessoas inteligentes sentados a uma mesa com velas, parece que podíamos estar numa tertúlia francesa do séc. Open Subtitles كل هؤلاء الأشخاص الأذكياء يجلسون على طاولة على أضواء الشموع يجعلك تشعر أننا في صالون أدبي فرنسي بالقرن الثامن عشر
    Há abundância de pessoas inteligentes, trabalhadoras e ambiciosas em África, obviamente. TED هناك العديد من الناس الأذكياء والجادّين والطموحين في أفريقيا، بشكل واضح.
    Apenas pessoas inteligentes a movimentar bits. TED لا موارد طبيعية. مجرد مجموعة من الناس الأذكياء تحرك بيانات وقطع معلومات.
    pessoas inteligentes apanham a mala errada no aeroporto... o autocarro errado. Open Subtitles الناس الأذكياء جدا يأخذون حقيبة خاطئة في المطار
    São pessoas inteligentes como nós, aqui em L.A., Nova Iorque, milhares de pessoas. Open Subtitles كما تعلمون، فإنه من الناس الذكية مثل - مثلنا، هنا في لوس انجليس ونيويورك،
    pessoas inteligentes, educadas, engraçadas, crianças legais, Open Subtitles أشخاص أذكياء لطفاء، و مرحين، و يعاملون الأطفال جيداً
    Só estou a dizer que por vezes temos pessoas inteligentes com quem contar. Open Subtitles ما أود قوله عادة لدينا أشخاص أذكياء للأعتماد عليهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد