- Sim. São só algumas pessoas muito perturbadas nessa cidade. | Open Subtitles | أجل، مجرد بعض الأشخاص المجانين جدياً في هذه البلدة |
Aqui estão algumas pessoas muito importantes... a quem gostaria de agradecer pessoalmente. | Open Subtitles | وهناك بعض الأشخاص المهمّين الذين أتوا هنا اليوم والذين أود شكرهم. |
Mas diria o seguinte: Primeiro, há pessoas muito inteligentes que estão hoje a discutir como regular os genes condutores. | TED | ولكن أود قول هذا: أولاً، يقوم بعض الأشخاص الأذكياء جداً الآن بمناقشة طُرُق تعديل التغيير الجيني. |
Mas se observasses melhor, coisa que não estás a fazer agora, ias ver que a Portia e eu somos pessoas muito diferentes. | Open Subtitles | لو اخذت لحظة من وقتك, لتمعن التفكير فى الذى لاتميل اليه.. ..ستكتشف ان انا وبورشا اناس مختلفون. |
Há pessoas muito empenhadas para esses lados. | Open Subtitles | هناك اناس ملتزمون للغاية في بعض تلك المناطق |
A Sara envolveu-se com pessoas muito perigosas. | Open Subtitles | سارة، كانت قد شاركت مع بعض الناس جدا وخطيرة جدا. |
Há pessoas muito, muito ruins atrás de você. | Open Subtitles | هناك بعض الأشرار السيئون جداً يلاحقونك |
Acho que nem o meu editor sabia a idade que eu tinha, quando enviei uma história que referia e envergonhava algumas pessoas muito poderosas. | TED | لا أظن أنّ محرري كان يدرك كم كنت صغيرة عندما أرسلت قصة ذكرت وفضحت بعض الأشخاص ذوي النفوذ. |
Está bem, julga-me quanto quiseres, mas há pessoas muito doidas no mundo. | Open Subtitles | حسنًا، يمكنك الانطلاق ومقاضاتي بكل ما تريد، ولكن هناك بعض الأشخاص المجانين في العالم. |
Há pessoas muito perigosas que querem essas pastas. | Open Subtitles | هُناك بعض الأشخاص الخطرين يُطاردون هذهِ الحقائب |
Há pessoas muito inteligentes que acham que é meningite. | Open Subtitles | بعض الأشخاص لطيفين يعتقدون انه التهاب السحايا. |
Há pessoas muito perigosas que querem essas pastas. | Open Subtitles | هُناك بعض الأشخاص الخطرين يُطاردون هذهِ الحقائب |
Agora voltaste, e há pessoas muito perigosas que não querem que testemunhes amanhã. | Open Subtitles | و الأن عدت و هناك بعض الأشخاص الخطيرين لا يريدونك أن تدلي بشهادتك غداً |
São normalmente pessoas muito sofridas, sujeitas a abusos. | Open Subtitles | ,انهن عادة اناس مدمرة جداً .مهيأة للأستغلال وسوء المعاملة |
"pessoas muito simpáticas. " É, isso é o que eles dizem sempre. | Open Subtitles | " اناس لطفاء جدا " هه ،،هذا مايقولونه دائمـا ً |
São pessoas muito sérias, Alice. | Open Subtitles | "انهم اناس جادون "اليس ويريدون استعادتها |
Vocês são pessoas muito compreensivas. | Open Subtitles | انتم اناس متعاطفين للغاية. |
Há pessoas muito muito ricas | Open Subtitles | هناك اناس أغنياء جدا |
Esteve envolvida num assassínio com pessoas muito más, Ellie. | Open Subtitles | كانت متورطة بجريمة مع بعض الأشرار |
Há pessoas muito más a quererem esse portátil. | Open Subtitles | بعض الأشرار يريدون ذاك الحاسوب. |