Há 100 000 pessoas numa marcha não-violenta, e um idiota ou um agente provocador atira uma pedra. | TED | لديك 100,000 شخص في مسيرة سلمية ، ويقوم أحد مثيرى الشغب أو المغفلين برمي الحجارة، |
É a noção de que todas as pessoas, numa sociedade, merecem direitos, oportunidades e acesso aos recursos, | TED | إنها تعبر عن أن كل شخص في المجتمع يستحق حقوقًا عادلة وفرصًا والحق في الوصول للموارد |
200 pessoas numa bela mansão victoriana. | TED | كان هناك 200 شخص في هذا القصر الفيكتوري الجميل. |
Como vamos meter catorze pessoas numa cama extra grande? | Open Subtitles | كيف لنا بأن نضع 14 شخص فى كينج ملكي واحد؟ |
-Estão a transmitir-nos a fita. Pode matar cem mil pessoas numa zona densamente populada como Sarajevo. | Open Subtitles | ويقتل 100 ألف شخص فى منطقة مأهلوة بالسكان مثل سرايفو |
Isto aconteceu por se juntarem 31 pessoas numa sala, que veem o mundo através de uma perspetiva tribológica. | TED | وقد حصل هذا فقط بوضع 31 شخص في غرفة والذين نظروا إلى العالم من خلال عدسات الترايبولجي. |
Estamos a falar de 100 mil pessoas numa única explosão. | Open Subtitles | للإصابات الضخمة إننا نتحدث عن 100.000 شخص في انفجار واحد |
Quando Steve Jobs fala com 50 000 pessoas numa apresentação pública, que estão sintonizadas em 130 países a ver o seu anúncio de duas horas, a única coisa que mantém a sua empresa no negócio é que aquelas 50 000 pessoas interessam-se imenso por ver um anúncio de duas horas e contar aos seus amigos. | TED | إذاً عندما يتحدث إستيف جوبز إلى 50،000 شخص في خطابه الإفتتاحي، الذين تجمعوا من 130 دولة يشاهدون إعلانه بطول ساعتين ونصف -- ذلك هو الشئ الوحيد الذي يجعل شركته تواصل في الأعمال -- هو أن أؤلئك ال 50،000 شخص يهتمون بشدة كافية لمشاهدة إعلان الساعتين ونصف، ثم يخبرون أصدقائهم. |
O Elias matou quase 200 pessoas numa semana. | Open Subtitles | قتل (إيلايس) حوالي 200 شخص في أسبوع واحد |
Incinerámos 150.000 pessoas numa fracção de segundo. | Open Subtitles | لقد أحرقنا 150,000 شخص فى لحظة |
Consegues reunir mil pessoas numa hora? | Open Subtitles | ...... أعنى ,إذا ما كان يمكنك أن تفعل هذا هل يمكنك أن تحشد ألف شخص فى ساعة؟ |
Avançámos muito, desde aquelas 40 pessoas numa cervejaria. | Open Subtitles | -هذا أكثر من أربعين شخص فى حانه |