As pessoas pensam que são livres. Mas a liberdade não existe. | Open Subtitles | الناس يعتقدون بأنهم احرار , لكن الحرية لا وجود لها |
Algumas pessoas pensam que o cérebro é o órgão mais sexy. | Open Subtitles | حسنٌ، بعض الناس يعتقدون أن أكثر الأعضاء إثارة هو العقل |
Por vezes, as pessoas pensam que estão preparadas mas não estão. | Open Subtitles | و احيانا الناس يعتقدون انهم مستعدون بينما هم ليسو كذلك |
De repente, as pessoas pensam que podem fazer outras coisas. | Open Subtitles | فجأة بدأ الناس يظنون بأنهم يستطيعون القيام بأفعال تافهة |
Mas como não envolve apontar para as estrelas por algum motivo, as pessoas pensam que isso não existe. | TED | ولكن لأنها لا تنطوي على الإشارة للنجوم، يظن الناس لسبب ما أنها ليست كذلك. |
Tens um gosto por filmes estrangeiros, as pessoas pensam que és algum tipo de intelectual ou algum radical. | Open Subtitles | هل تعرف هذه اللوحات يكون لديك حس للافلام الأجنبية بعض الناس تظن أنك متطرف أو مفكر |
Por causa do negócio, as pessoas pensam que ando com muito dinheiro. | Open Subtitles | العمل جيد ، الناس تعتقد اني احتفظ بالكثير من المال هنا |
As pessoas pensam que se ganharem, tudo está terminado, tudo vai correr bem a partir daí. | Open Subtitles | الناس دوماً يعتقدون انهم إذا أنتصرو فتبك ستكون النهايه كل شيء سيكون على ما يرام منذ ذالك الحين |
As pessoas pensam que têm um Batman particular. | Open Subtitles | يظنّ الناس أنّهم وجدوا رجلهم الوطواط الشخصيّ |
As pessoas pensam que só as mulas conseguem puxar carroças. | Open Subtitles | يعتقد الناس أن البغال فقط يمكنها أن تجرّ العربات |
Lee Cronin: Muitas pessoas pensam que a vida demorou milhões de anos a aparecer. | TED | لى كرونين: كثير من الناس يعتقدون أن الحياة احتاجت إلى ملايين السنين لتبدأ. |
Algumas pessoas pensam que isso é uma coisa boa. | TED | و بعض الناس يعتقدون بأن هذا أمر جيد. |
Portanto, o que isso significa é que se algumas pessoas pensam que vocês são atraentes, na verdade, é melhor para vocês terem algumas outras pessoas que vos achem umas matrafonas. | TED | ما يعنيه ذلك هو أنه إن كان بعض الناس يعتقدون بأنك جذاب فإنه من الأفضل لك أن يعتقد جانب آخر من الناس بأنك قبيح للغاية. |
Por outras palavras, as pessoas pensam que sabem mais do que sabem. | TED | وبعبارة أخرى، الناس يعتقدون أنهم يعرفون أكثر مما يعرفونه فعلاً. |
Uma das coisas que aprendi é que as pessoas pensam que as pessoas de sucesso não se sentem fraudes. | TED | لذا أحد الأشياء التي تعلمتها هو أن الناس يعتقدون أن الأشخاص الناجحين لا يشعرون بالاحتيال. |
Gabrielle, muitas pessoas pensam que dar à luz acaba quando o bébé respira pela primeira vez, por si próprio. | Open Subtitles | جابرييل، كثير من الناس يعتقدون أن الولادة تنتهي عندما يلتقط المولود أول أنفاسه |
Olhem uma coisa. Muitas pessoas pensam que os pénis metem medo. | Open Subtitles | هذا هو الامر كثير من الناس يظنون ان القضبان مخيفة |
Porque ele não foi convidado, e algumas pessoas pensam que isso é rude. | Open Subtitles | , لأنه لم يكن مدعواً و بعض الناس يظنون أن هذه وقاحة؟ |
Então, porque ergui as ruínas, as pessoas pensam que a profecia se está a concretizar? | Open Subtitles | إذاً لأنني رفعت الأطلال، الناس يظنون أن النبؤة أصبحت حقيقة ؟ |
Muitas vezes as pessoas pensam que somos destemidos, as pessoas que fazem isso, são destemidas. | TED | غالبا ما يظن الناس أننا لا نخاف، أن من يقوم بذلك لا يخافون. |
O que as pessoas pensam que é verdade é mais importante que a verdade mesmo. | Open Subtitles | إسمع، ما يظن الناس أنه حقيقي أهم بأشواط من الحقيقة نفسها |
As pessoas pensam que Boston se resume a sulistas e vândalos. | Open Subtitles | الناس تظن أن بوسطن عبارة عن جنوبيين و مشاغبين فقط |
Sabe a maracujá e as pessoas pensam que és fumador. | Open Subtitles | مذاقه مثل عاطفة الفاكهة و الناس تظن انك مُدخن |
As pessoas pensam que isso é porque os plásticos são materiais que têm muito pouco valor. | TED | والآن أكثر الناس تعتقد أن هذا بسبب كون البلاستيك مادة ترمى وأنها ذات أهمية قليلة |
As pessoas pensam que sou o Catcher do filme, Sand Law. | Open Subtitles | يشبهني الناس دوماً بملتقط الكرة من فيلم "ساندلوت" |
- Não querem não. As pessoas pensam que querem, mas sabes o que querem realmente? | Open Subtitles | يظنّ الناس أنّهم يريدون الحقيقة، ولكن أوتعلمين ماذا يريدون حقاً؟ |
Não interessa se disse ou não. As pessoas pensam que disse. | Open Subtitles | لا يهم إن قالها أم لا يعتقد الناس أنه قالها |