ويكيبيديا

    "pessoas vão começar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الناس بطرح
        
    • سيبدأ الناس
        
    • سيبدأون الناس
        
    Acho que se o Max aparecer com uma nova namorada, as pessoas vão começar a perguntar. Open Subtitles أعتقد لو ظهر " ماكس " مع الصديقة الجديدة سيبدأ الناس بطرح الأسئلة لكنك لم تكن مضطراَ الذهاب متخفياَ
    Se a ligarmos ao Freed, as pessoas vão começar a fazer perguntas. Open Subtitles إن ربطناها بـ(فريد)، فسيبدأ الناس بطرح الأسئلة
    Temos de deixar de estacionar assim. As pessoas vão começar a falar. Open Subtitles علينا التوقّف عن الركن هكذا سيبدأ الناس بالكلام
    Porque se isto continuar assim, as pessoas vão começar a ficar sem comida, água, combustível, vão começar a disparar uns contra os outros. Open Subtitles لأنهاذااستمرهذا ... . سيبدأ الناس في إستنفاذ الغذاء، الماء، البنزين سيبدأون باطلاق الرصاص على بعضهم
    Se estiver aqui mais de cinco minutos, as pessoas vão começar a... Open Subtitles حينما أطيل في مكوثي أكثر من 5 دقائق، سيبدأون الناس بـ...
    Eu tentava despachar-me com isso se fosse a ti, porque muito em breve as pessoas vão começar a notar que ela está desaparecida, e vão começar a procurar. Open Subtitles قد اسرع بها إن كنت بمحلك لأنه قريباً سيبدأون الناس بملاحظة غيابها
    Revelem-se ou as pessoas vão começar a morrer, e começaremos pelo filho do pastor! Open Subtitles يجب أن تظهر نفسك، وإلا سيبدأ الناس في الموت، وسنبدأ بابن الواعظ!
    As pessoas vão começar a se dar conta. Open Subtitles سيبدأ الناس بأخذ الملاحظات
    As pessoas vão começar a fazer perguntas. Open Subtitles سيبدأ الناس في طرح أسئلة.
    Mas a Maggie diz que quando os preços subirem, as pessoas vão começar a ter jardins nas suas garagens. Open Subtitles لكن (ماغي) تقول عندما ترتفع الأسعار... سيبدأ الناس بزراعة حدائقهم... في كراجاتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد