ويكيبيديا

    "petróleo no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النفط في
        
    • البترول في
        
    • نفط في
        
    É muito mais seguro do que petróleo. No caso de haver alguma fuga. Open Subtitles إنها أكثر أماناَ من النفط في حالة وجود أية تسربات
    O INCÊNDIO DUROU 87 DIAS E DERRAMOU 210 MILHÕES DE GALÕES DE petróleo no GOLFO DO MÉXICO. Open Subtitles أختبار الضغط لـ 87يوم تفرق وتسرب منه 210مليون غالون من النفط في خليج المكسيك
    Não. Deixei-me de rodeios. O meu cota anda à procura de petróleo no Alasca. Open Subtitles لا ، لا مزيد من مسابقة رعاة البقر إلى ما يصل إليه النفط في ألاسكا
    Olhei para o meu amigo, que perfurara sete poços vazios, fazendo a empresa perder mais de mil milhões de dólares, e encontrara petróleo no oitavo poço. TED نظرتُ إلى صديقي، الذي حفر سبعة آبار جافة، وشطب أكثر من مليار دولار للشركة، ووجد البترول في البئر الثامنة.
    Há uma operação de minas de petróleo no Golfo do México. Plataformas de perfuração. Open Subtitles هناك عملية تنقيب عن البترول في خليج المكسيكالتنقيب في الأرصف
    - Sim! Não é por não haver petróleo no Afeganistão. Open Subtitles وليس سبب اختلافي الوحيد هو عدم وجود نفط في أفغانستان
    Isto é o petróleo no mundo. TED لكن هذا كل شئ. هذا هو النفط في العالم.
    65 dólares por hora para trabalhar em plataformas de petróleo no Atlântico Norte mais de mil por semana se tiveres o certificado de mergulhador de águas profundas. Open Subtitles خمسة وستون دولار في الساعة لعمال التنقيب عن النفط في شمال الأطلسي وألفاً آخر في الأسبوع إذا لديكَ شهادة غوص في الأعماق -ليس الجميع
    Oden acabou de descobrir que há uma grande reserva de petróleo no Wyoming. Open Subtitles اودن" اكتشفوا انهم يجلسون" "على مخزون من اكبر مخزونات النفط في ولايه "وايمنيغ
    E quando agimos como se fosse e não pensamos na possibilidade de estarmos errados, é quando acabamos por fazer coisas como derramar 200 milhões de galões de petróleo no Golfo do México, ou a arrasar a economia mundial. TED وعندما نتصرف هكذا .. بهذا الدافع الداخلي لن يغدو من الفكاهي أن نخطىء كما خطأي فيما يتعلق بالاشارة بل سوف ينتهي بنا المطاف الى .. ان نهدر 200 مليون جالون من النفط في خليج المكسيك او ان نصيب العالم بأزمة اقتصادية
    A Lois acha que agora só lhe preocupa o petróleo no Norte. Open Subtitles لويس) تظن أنك تنقب عن النفط) في الشمال الآن
    Sim. Nivelar poços de petróleo no Kuwait. Open Subtitles سد آبار النفط في الكويت
    A ERUPÇÃO DUROU 87 DIAS, DERRAMANDO 955 MIL LITROS DE petróleo no GOLFO DO MÉXICO. Open Subtitles استمر الحريق لمده 87 عاماً ويخرج ما يقدر بـ 210 مليون جالون من البترول في خليج المكسيك
    Há uns tempos, o marido da Maggie encontrou petróleo no Texas e a Maggie decidiu ir lá ter com ele. Open Subtitles زوج (ماغي) إكتشف البترول في (تيكساس) منذ مدة و(ماغي) قررت أن ترافقه هناك
    bolhas de sulfureto de hidrogénio provenientes de depósitos de petróleo no interior da crosta terrestre, que misturado com o oxigénio da água, forma o ácido sulfúrico. Open Subtitles "غاز" كبريتيدالهيدروجين، يصعد إلي السطح من ترسبات البترول في القشرة الأرضية. إنه يختلط بالأوكسيجين و الماء... و يُكَون "حمض الكبريتيك...".
    Mas eu não podia dar uma volta de submarino, principalmente na altura em que soube que vinha aqui hoje, por isso tive de fazer uma pequena experiência para ver se havia petróleo no Golfo do México. TED ولكني حتما لم استطع الذهاب برحلة بواسطة غواصة للتحقق من هذا خاصة ان المدة التي علمت بها انني مدعو فيها الى هذا المؤتمر وذاك اليوم ولكن الذي قمت به هو تجربة صغيرة لارى ان كان هناك نفط في خليج المكسيك
    Crude claro e doce, o melhor petróleo no mundo. Open Subtitles الخام الطيّب الخفيف أفضل نفط في العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد