Esta é a relação média entre o PIB e o progresso social. Foi nisto que se baseou a nossa última previsão. | TED | هذه هي العلاقة التقريبية بين الناتج المحلي الإجمالي والنمو الاجتماعي وهذا ما ارتكًزت عليه. |
Os programas ocidentais de perdão de dívidas reduziram a metade a dívida subsaariana que era cerca de 70% do PIB e agora é 40%. | TED | قام الغرب بتقديم برامج إعفاء الديون والتي خفضت دين دول صحارى أفريقيا إلى النصف من 70 بالمئة إلى 40 بالمئة من الناتج المحلي الإجمالي |
Olhámos para o PIB e para o aumento da produtividade da Alemanha nos últimos 20 anos, e calculámos o seguinte cenário: Se a Alemanha quiser continuar com o crescimento deste PIB e da produtividade, podemos calcular diretamente de quantas pessoas é que a Alemanha precisa para manter esse crescimento. | TED | ركزنا على معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي والإنتاجية بألمانيا في ال 20 سنة الأخيرة. وتصورنا السيناريو التالي: إن أرادت ألمانيا استمرار معدل نمو ناتجها المحلي الإجمالي وإنتاجيتها، يمكننا، بشكل مباشر، حساب اليد العاملة التي ستحتاجها ألمانيا لدعم هذا النمو. |