Último PIB per capita da Europa. | TED | المركز الأخير في الناتج المحلي الاجمالي للفرد على مستوى أوروبا. |
somos o local mais triste da Terra, — em relação ao PIB per capita — o local mais triste da Terra. | TED | فنحن أتعس مكان على الأرض، حسب إحصائيات الناتج المحلي الاجمالي للفرد-- أتعس مكان على الأرض. |
Temos um progresso social de 61 pontos e um PIB per capita de 14 000 dólares. | TED | ارتفع معدّل النموالاجتماعي ليبلغ 61 ومعدّل الناتج المحلي الاجمالي للفرد الواحد 14,000$. |
Mostra-vos PIB per capita, população, longevidade, e ficamos por aí. | TED | سوف تريكم معدل دخل الفرد من إجمالي الناتج القومي عدد السكان .. او متوسط العمر وهذه هي الغاية من تلك الرسوم |
Ocupa a 192ª posição, em 194, no "ranking" do PIB per capita. | Open Subtitles | لقد احتلت المركز 192 من أصل 194 من إجمالي الناتج المحلي بالنسبة للفرد الواحد |
Retrata, essencialmente, dois rácios de PIB per capita, isto é, produto interno bruto per capita, portanto, rendimento médio. | TED | إنها الأساس لنسبتي نصيب الفرد من (الجي دي بي)، أو ما يعرف بنصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي، أى متوسط الدخل. |
O País A, em 1990, tinha cerca de 300 dólares de PIB per capita em comparação com o País B, que tinha 460 dólares de PIB per capita. | TED | الدولة (أ), خلال التسعينيات, حقق فيها نصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي نحو (300) دولار مقارنة بالدولة (ب), التي بلغ نصيب الفرد فيها نحو (460) دولار أمريكي. |
Acontece que, mesmo durante a Revolução Cultural, a China superou a Índia em termos de crescimento do PIB, numa média de cerca de 2,2% ao ano em termos de PIB per capita. | TED | إتضح أنه حتى خلال فوضى الثورة الثقافية, تفوقت الصين على الهند فيما يتعلق بإجمالي الناتج المحلي بتحقيقها لمعدل (2.2%) تقريباً لكل عام فيما يتعلق بنصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي. |