É ele ali, molhando os picles? | Open Subtitles | حسناً , أليس ذلك الموجود هناك ويرطب المخلل ؟ |
Vi que alguns já anteciparam... já acrescentaram as cenouras e o picles. | Open Subtitles | أرى أن البعض منكم قد باشر وفي الحال أضف الجذر ونكهة المخلل |
Sr. "sou tão independente", não preciso de nenhuma ajuda para abrir o pote de picles. | Open Subtitles | سيد انا نستقل انا لا احتاج اى مساعدة فى فتح علبة المخلل |
Se forem ao Pentágono, eles dirão: "Sabem, nós agora podemos realmente largar uma bomba dentro de um barril de picles a uma altitude de 6000 metros." | TED | وان ذهبتم الى البنتاجون سوف يقولون لكم أتعلمون نحن نستطيع اليوم حقاً ان نسقط قنبلة في برميل مخلل من ارتفاع 20 ألف قدم |
Na prática, a mira Norden pode largar uma bomba num barril de picles a 6 km de altitude, | TED | اثناء استخدامه .. فموجه نوردن للقنابل يستطيع اصابة برميل مخلل من على ارتفاع 20 الف قدم ولكن هذا في الظروف المثالية |
E na recta final uma mistura de pudim, água de picles, detergente onde os miúdos irão tactear às cegas por cachorros quentes. | Open Subtitles | وفيخطالنهاية.. مخللات كثيرة الماء ستقومبتغطيسهوتغميسه.. ثم سنجلب حشد من الأطفال العميان ونعطيها لهم كنقانق |
Isso significa que poderás abrir o frasco de picles? | Open Subtitles | هل يعني ذلك انني اذا لم استطع فتح علبة المخلل علي ان اخرج؟ |
- Sim. Vejo este frasco de picles como estando meio cheio. | Open Subtitles | أني أشاهد جرة المخلل القديم هذه كأن نصفه ممتلئ |
Nunca vi ninguém ficar assim com picles! | Open Subtitles | لا أعرف.. لم أرى أحداً يتصرف بجنون بسبب أكل المخلل |
O problema com as bombas e os barris de picles não é conseguir que a bomba atinja o barril, mas sim saber como encontrar o barril. | TED | ان المشكلة فيما يخص القنابل و براميل المخلل ! هي ليست القاء القنبلة داخل البرميل بل هي معرفة مكان البرميل |
Às vezes, encontro fatias de picles nos lençóis. | Open Subtitles | أحياناً أجد قطع المخلل في الشرشف |
Os picles têm bastante sódio. | Open Subtitles | المخلل مرتفع في محتواه من الصوديوم |
e aqui em picles. Tenho de contar uma piada: a Salicornia é conhecida como 'feijões do mar', 'espargo marinho' e erva picles. | TED | سأخبركم بدعابة. الأشنان معروفة بفول البحر، نبات الهليون و مخلل الأعشاب. |
Então, estamos a fazer picles da erva picles. | TED | لذلك فنحن نخلل مخلل الأعشاب في المنتصف. |
Três fritas, milk-shake de chocolate, picles extras em um deles. | Open Subtitles | بالاضافة إلي 3 من البطاطس المقلية, شراب الشيكولاتة . مخلل اضافي علي مزيج اللحم |
O picles mais prazeroso, uma fatia de tomate, uma folha de alface e um... hambúrguer tão perfeito... rodando pela boca, se quebrando em partes e combinando de novo em uma união de doces, e sabores tão... | Open Subtitles | أكثرُ قطعةِ مخلل تلاعباً بالطعم على الإطلاق ثم شريحةٌ من الطماطم وورقةُ خس ثم قرصٌ من اللحم المفروم |
às vezes apareces aí a comer picles de rabo de porco de frasco. | Open Subtitles | أحياناً تأتي إلى هنا وأنت تتناول مخلل الخنزير الموضوع في المرطبان |
Tomem os vosso bolo, tarte, picles de funcho e gelado. | Open Subtitles | خذ كعكتك ، فطيرتك مخللات وآيس كريم |
Um indivíduo que trabalha numa fábrica de condimentos vai para casa e diz à mulher que foi despedido porque pôs a sua pila na cortadora de picles. | Open Subtitles | هناك هذا الرجل الذي يعمل في مصّنع عاد إلى البيت وأخبر زوجته بأنه تم طرده لأنه أقحم قضيبه في "بيكل سلاسير" |
Queijo e picles. | Open Subtitles | يمكن ان يكون جبنة ومخلل . |
Conheço bons picles. | Open Subtitles | أنا أعرفُ مخللاً جيداً |
Com extra picles. | Open Subtitles | مع مخلّل إضافيّ |
Já fiz picles de beterraba, de manteiga de amendoim. | Open Subtitles | خللت الشمندر و خللت زبدة الفول السوداني |
Não, ele é um empreendedor de picles. | Open Subtitles | كلّا، إنّه رجل أعمل في مجال المخلّل. |
(picles) | Open Subtitles | فوزي الكوز |