Talvez me consigas ensinar algo sobre a hospitalidade dos Pictos. | Open Subtitles | لربما أمكنك أن تعلّمني شيئاً من حسن ضيافة الـ(بيكت). |
Para os Pictos significa que preferem morrer do que falhar. | Open Subtitles | ذلك يعني إلى الـ(بيكت) أنهم يفضّلون الموت على الفشل. |
MAIS DISTANTE, NÃO CONTROLADA FICAVA NO NORTE DA BRETANHA. NESTA TERRA IMPERDOÁVEL, O EXÉRCITO ROMANO ENCONTROU FORTE RESISTÊNCIA DE UM POVO CONHECIDO POR Pictos. | Open Subtitles | على تلك الارض الملعونة، واجه الجيش الروماني مقاومة عتيدة من قبائل (بيكت). |
Mudou a forma de combater dos Pictos. Resultou. | Open Subtitles | غيّر أساليب قتال الـ(بيكت)، وقد أفلحت أساليبه. |
Ela conhece os Pictos. Sabe como agem, conhece os seus esconderijos. | Open Subtitles | إنها تعرف الـ(بيكت)، تعرف طرقهم، تعرف مخابئهم. |
Quanto os Pictos nos perseguem, nunca mais param. | Open Subtitles | عندما يلاحقك الـ(بيكت) لا يتوقفون أبداً. |
Três cavaleiros Pictos e outro, um prisioneiro, a pé. | Open Subtitles | ثلاثة فرسان (بيكت) وآخر هارب على قدميه. |
- Vamos atrás dos Pictos? | Open Subtitles | -ستذهب وراء الـ(بيكت)؟ |
Pensei que fossem os Pictos. | Open Subtitles | حسبتكما من الـ(بيكت). |