ويكيبيديا

    "pierre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بيير
        
    • بيري
        
    • بييار
        
    • لبيير
        
    • بيار
        
    • بير
        
    • بيبر
        
    • وبيير
        
    • بيرير
        
    • بيريه
        
    Agora sou o Conde Pierre de Battaille, o Cavaleiro Duelista. Open Subtitles انا الان الدوق بيير دي باتلييه المعروف كفارس محارب.
    Vamos lá uma vez. Vá lá, uma vez. Ajude-me, Pierre. Open Subtitles سننزل اسفل حالا بيير ,هيا ساعدنى ولو لمره واحده
    ♪ Podia-se ver que Pierre amava realmente a "mademoiselle". TED ♪ ♪ يمكنكم أن تروا أنّ بيير قد أحب المدموزيل حقًا.
    Declarou que o Pierre desapareceu em 1957, depois de se ter despedido do emprego. Open Subtitles وقد أصدر بيانا بأن بيري قد أخذ أجازة بدون راتب عام 1957 بعد ان ترك ملاحظة بشأن ذلك في عمله
    Pierre, por que tens de ouvir o que eu vou dizer? Open Subtitles بييار هل يجب أن تكون هنا وتسمع لما أقوله ؟
    ♪ Oh ♪ mas quando Pierre encontrou trabalho, ♪ o dinheirinho veio a calhar. TED ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ وعندما وجد بيير عملاً، ♪ ♪ كان وارده القليل من المال كافياً.
    ♪ Oh, ♪ foi lá que Pierre ♪ se casou com a bonita "mademoiselle". TED ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ حيث هناك، قام بيير ♪ ♪ بالزواج من الآنسة اللطيفة.
    Pierre Omidyar, fundador da eBay, é um dos maiores filantropos anti-tráfico do mundo. TED بيير أوميديار و هو مؤسس موقع إيباي، هو فاعل خير و من أشد المعارضين لتجارة البشر في العالم.
    Pierre, temos de ir. Esperam-nos em Roma antes do anoitecer. Open Subtitles بيير ، يجب أن نذهب ينتظرونا فى روين عند المساء
    Ou talvez devesse apenas enviar o dinheiro pelo correio. Não se incomode, Pierre, não posso pagar. Open Subtitles ربما أنه عليه أن أرسل لهم النقود بالبريد لا بيير أنا لا أستطيع تحمل هذا
    Em nome do povo francês... o cabo Philip Paris, o recruta Maurice Ferol... e o recruta Pierre Arnaud, do 701o Regimento... tendo sido julgados culpados de covardia frente ao inimigo... serão fuzilados imediatamente... conforme sentença da corte-marcial militar. Open Subtitles باسم الشعب الفرنسي العريف فيليب باريس، الجندي موريس فيرول، و الجندي بيير آرنو التابعون للفرقة 701
    Ajude-o, Pierre. Open Subtitles ليس ضد إتجاه الريح بل مع إتجاه الريح ساعده يا بيير
    E Pierre, já que está aqui podemos começar interrogando você. Open Subtitles و بما أنك هنا بالفعل يا بيير فيمكننا الآن أن نبدأ فى إستجوابك
    Pierre verificou ao lhe dizer que havia visto um homem. Open Subtitles بيير كشف على المزلاج بعد أن دقيت الجرس و أخبرته أن هناك رجلا كان يختبئ فى مقصورتى
    Doutor, veja se falta um botão na casaca de Pierre. Open Subtitles دكتور .. أيمكنك التكرم بالبحث عما إذا كان بيير قد فقد زرا من رداؤه ؟
    A casaca de Pierre tem todos os botões e todos estão costurados com linha velha. Open Subtitles لا يوجد زر مفقود فى رداء بيير و كل أزرار رداؤه مثبته بخيط قديم
    Muito grande para Pierre e sim, falta um botão na casaca. Open Subtitles شجاعه بالغه من بيير و أيضا هناك زر ناقص من الستره
    Nasceu oito meses depois de o Pierre Fargo ter desaparecido. Open Subtitles ولد بثمانية أشهر بعد أختفاء بيري فاركو ربما هو عرف بشأن الحمل
    - Onde é que vais? Vou falar com o Pierre, saber se tem problemas com a paternidade. Open Subtitles للتحدث مع بيري لأرى أن كان يعاني من مشاكل في الأبوة
    Não estou em posição de te pedir favores, Pierre. Open Subtitles انا لست بموقع يسمح لى أن أطلب منك أى خدمات يا بييار
    Guardem um bocado para o Pierre e o Raoul. Open Subtitles قل لجاك ان الجبنه على القطار ولتحتفظ بقطعه لبيير و راؤول
    Pierre Paul Broca foi um antropólogo do século dezanove. Open Subtitles بيار بول بروكا، كان عالم نثروبولوجيا في القرن التاسع عشر
    Pierre Voland fornica a minha esposa com alguma frequência. Open Subtitles بير فولاند ينام مع زوجتي الجديدة عدة مرات
    Pierre diz que a irmã vai casar com um negociante de lã, e é rico, pelos vistos. Open Subtitles بيبر اخبرني بأن اخته ستتزوج تاجر صوف محلي وغني ايضا
    Em 1898, Marie e Pierre Curie descobriram o rádio. TED في عام 1898، إكتشف ماري وبيير كوري مادة الراديوم.
    O único que me viu despida este Verão foi o alfaiate da Pierre Balmain. Open Subtitles الجميع يعلم بأن الشاب الوحيد الذي كان في بنطالي طوال الصيف هو الخياط في بيرير بالمان
    - Tem um em Pierre, Dakota do Sul. - Ok. Open Subtitles (لدينا واحد في (بيريه) ) جنوب (داكوتا - حسناً -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد