O homem é um dos Pilares da comunidade em San Diego, onde construiu um império imobiliário. | Open Subtitles | كان الرجل دعامة للمجتمع في سان دييغو حيث بنى إمبراطورية العقارات. |
Os Pilares da Criação são ao sul. | Open Subtitles | الشمال الشرقي. "دعامة الخلق" بإتجاه الجنوب. |
É a Pedra das Lágrimas. Vou levá-la aos Pilares da Criação. | Open Subtitles | هذا هو "حجر (الدّمع)"، أنا ذاهبٌ بهِ إلى "دعامة الخليقة". |
"Os sete Pilares da Sabedoria". | Open Subtitles | أخو الجدّ في ذلك الكتاب الرائع ركائز الحكمة السبعة |
procurava desesperadamente uma partícula para salvar um dos Pilares da física moderna, a Lei da Conservação da Energia. | Open Subtitles | كان يبحث بشكل يائس عن جسيمة ينقذ بها ركائز الفيزياء المعاصرة قانون الحفاظ على الطاقة |
O destino dela é o mesmo que o do Seeker: os Pilares da Criação. | Open Subtitles | وجهتها هي نفس وجهة الباحث، إلى "دعامة الخليقة". |
Tens de levar a Pedra das Lágrimas aos Pilares da Criação. | Open Subtitles | يجب أنّ تأخذ "حجر الصدع"، إلى (دعامة الخليقة). |
Tenho de levar a Pedra aos Pilares da Criação o mais depressa que pudermos. | Open Subtitles | علينا أنّ نأخذ (الحجر) إلى دعامة الخلقّ بأسرع ما يمكننا. |
Tu e a Cara podem levá-la aos Pilares da Criação sem nós. | Open Subtitles | -و يمكنكَ أنتَ و (كارا) أنّ تأخذونه إلى دعامة الخلقّ . |
Vamos recuperar a Pedra e levá-la até aos Pilares da Criação. | Open Subtitles | سنستعيد (الحجر)، و سنأخذه إلى دعامة الخلقّ. |
Precisa levar a Pedra de Lágrimas até os Pilares da Criação no dia do solstício de verão para reparar a fenda no véu. | Open Subtitles | يتعيّن عليكَ أنّ تأخذ "حجر (الصدّع)"، إلى دعامة الخلق في يوم الشفق. لإصلاح الشق الذي بالحاجز بين العالمين. |
Em Gilgalar. A caminho dos Pilares da Criação. | Open Subtitles | "جيلجالار"، بالطريق إلى "دعامة الخلقّ". |
Os Pilares da Criação? | Open Subtitles | "دعامة الخلقّ"؟ |
Aos Pilares da Criação! | Open Subtitles | - "إلى "دعامة الخليقة ! |
O bom reverendo Jim e a sua familia são todos bons hippies desta nova era, mas estão limpos como um apito e são Pilares da nossa comunidade. | Open Subtitles | انظر , القس الطيب جيم وعائلته جميعهم من نوع الهيبي السخيف لكنهم نظيفين كالصافره واحد ركائز مجتمعنا |
É um dos Pilares da política externa dos EUA, algo que aprendemos em anos de tentativa e erro na América Latina, | Open Subtitles | هذه إحدى ركائز السياسة الأمريكية الخارجية و هي سياسة تعلمناها من التجارب والأخطاء في أمريكا اللاتينية |
Convencemos alguns Pilares da comunidade dos lameiros a fazer uma pequena... celebração do Dia do Jayne, na praça central, amanhã. | Open Subtitles | لقد تحدثنا قليلا ً مع ركائز مجتمع صناع الوحل يوم الإحتفال بـ(جاين) غدا ً فى الميدان |