Não lhe poremos sapos na cama Nem pimenta no chá | Open Subtitles | ولن نضع الضفادع في سريرك أو الفلفل في شايك |
É a vingança, finalistas. Cuidado com o spray de pimenta nas mãos. | Open Subtitles | ردوا الدين ايها الخريجين لا تضعوا من بخاخ الفلفل فوق ايديكم |
É usada em inúmeras receitas caseiras, medicamentos e gás pimenta. | Open Subtitles | يستعمل في الكثير من العلاجات المنزلية والوصفات ورشاش الفلفل |
Sim, podes. Podes emprestar-me gás pimenta e o x-acto? | Open Subtitles | أجل،يمكنكِ،ان تستعيري رذاذ فلفل الشركة و مشاط الورق |
O pimenta estava a demitir-te do espectáculo que criaram juntos. | Open Subtitles | كان (تشيلي) سيطردك من البرنامج الذي إبتكرتماه معاً. إتفقنا؟ |
Atacou-o com spray pimenta, disse-lhe para o deixar em paz, porque ela sabia que você costumava trabalhar para ele. | Open Subtitles | لقد باغتته برذاذ الفلفل مخبرتا إياه أن يتركك و شأنك لأنها كانت تعلم أنك كنت تعمل لأجله |
pimenta é tão bom nos burritos, mas péssimo nos olhos. | Open Subtitles | الفلفل جيد للساندويتشات و سيئة في الأعين خذ الحذر. |
Usa uma mistura de alho, vinagre e molho de pimenta. | Open Subtitles | استخدم مزيج من الثوم و الخل وصلصة الفلفل الحار |
- ...algemas, bastão extensível, luvas esterilizadas e gás pimenta. | Open Subtitles | أصفاد, عصا قابله للتوسيع قفازات معقمه ورشاش الفلفل |
Tínhamos balas de borracha, gás pimenta e escudos acrílicos, explosivos não letais e equipas de emergência. | TED | كنا نملك مسدسات المطاط ورذاذ الفلفل بالإضافة إلى الدروع الزجاجية، قنابل فلاشية، فريق طوارئ |
Estas malaguetas medem entre 1,5 a 2 milhões de unidades-calor na escala de Scoville, o que é metade das unidades encontradas no gás pimenta, | TED | قياس هذين الفلفلين هي ما بين 1.5 و 2 مليون وحدة سكوفيل، وهو حوالي نصف الكمية الموجودة في رذاذ الفلفل. |
Sim, se lhe puser bastante pimenta. Eu nem numa aposta a comia. | Open Subtitles | لو وضعت الكثير من الفلفل الحار فيه فأراهن أنني أنا نفسي لن آكله |
Uísque, um pouco de pimenta, óleo de cravinho, raiz de gengibre... | Open Subtitles | ويسكي و القليل من الفلفل و بعض النفط ...جذور الزنجبيل |
Ele põe pimenta na salsa, para vender mais cerveja. | Open Subtitles | يكثر من الفلفل الحار في الصلصة ليبيع المزيد من المشروبات. |
Mais um bocadinho e começo a moer pimenta na tua cabeça. | Open Subtitles | هذا ما يمكنني فعله لئلا أطحن فلفل على رأسك |
Tio, por sua causa, a Irmã usou pouca pimenta | Open Subtitles | عمي، من أجلك، استخدمت الأخت الكبيرة فلفل حار قليل جدا |
Queijo, alguns cogumelos, sal, pimenta, não batas demais. | Open Subtitles | جبن سائل, وبعض الشرائح ملح, فلفل, ولا تكثر من الأكل |
Ela nunca disse que ela e o pimenta eram íntimos. | Open Subtitles | لم تذكر أبداً أنّه كانت لها علاقة حميمة بـ(تشيلي). |
O pimenta não mostrou sinais de trauma vascular cerebral. | Open Subtitles | لم يظهر (تشيلي) علامات على صدمة وعائية دماغية. |
Fico a pensar que o senhor e a senhora pimenta não foram de lua-de-mel e depois disso deixaram de comunicar. | Open Subtitles | لقد كنت أتسال.. هل ذهب السيد والسيدة داش إلى شهر عسلهما وبعد ذلك توقفوا عن تواصلهما |
Podias pôr um pouco de molho de pimenta nisto? | Open Subtitles | أيمكنك أن تجلب بعض الصلصة الحارة مع ذلك؟ |
Do festival Mark Twain, de comida com pimenta. | Open Subtitles | مارك تواين الإحتفالي , من الغذاء بالفلفل. |
Vai buscar... piri-piri, pimenta e caril. | Open Subtitles | حسنا , ادخل هناك واحضر لى مسحوق شطة وفلفل وكارى وأشياء من هذا القبيل الكثير منها , اتفقنا ؟ |
Mexidos, com sal e pimenta. - Tal como eu. | Open Subtitles | مخفوق بالملح والفلفل والشبت , كما أحبه بالضبط |
O de sempre, por favor. Uma Deusa Grega com pimenta... | Open Subtitles | المعتاد , رجاء , سيدي دعيني احصل على الاهة يونانية مع كايين |
Tive de trocar a pimenta por noz moscada, por isso vamos perder algumas das particularidades da batata doce. | Open Subtitles | لمعلوماتكم : لقد اضطررت لتبديل البهارات بجوزة الطيب لذلك ستفتقدون بعض من الملحوظات الخسيسة على البطاطا الحلوة |
Tinha um coelho chamado pimenta. E o coelho também me abandonou. | Open Subtitles | كان لدي أرنب اسمه بيبر و ذاك الأرنب هجرني أيضا |
É cobertura de pimenta, porque o nosso casamento vai ser... | Open Subtitles | ذلك بفلفل الهابارينو ...لأن زواجنا سيكون |
Não disse isso como se não fosse pimenta na sopa, temperada para um bom prato | Open Subtitles | أنا لا أقول شيء أكثر مما يفعله الفلفل في الحساء توابل لطبق كبير من الدهون |
Será que isto tem pimenta? | Open Subtitles | أَتسائلُ إذا حَصلوا على الفلفلِ بذلك. |
Lloyd Spoony, se te levantares, e me assustares, vou lançar-te gás pimenta outra vez. | Open Subtitles | لويد) أيّها الساذج ، ستقفز وتخيفني ، وعندها) ! سوف أرشك برذاذ الفلفل مجدداً |