Oh, tu és primorosa. Tens que me deixar pintar-te. | Open Subtitles | أنتي فاتنة ، دعيني أرسمك في لوحة |
pintar-te como... como uma Nossa Senhora. | Open Subtitles | أرسمك مثل السيدة العذراء |
Deixa-me pintar-te uma imagem de um mundo sem monstros nem demónios nem nada dessas coisas que aparecem de noite. | Open Subtitles | دعني أرسم لك صورة عن حال العالم دون وحوش أو شياطين أو أيّ من أولئك التافهين الذين ينشطون ليلاً |
Deixa-me pintar-te um quadro de um mundo sem monstros nem demónios ou qualquer outra coisa que podemos encontrar de noite. | Open Subtitles | دعيني أرسم لكِ صورة عن حال العالم دون وحوش أو شياطين أو أيّ من أولئك التافهين الذين ينشطون ليلاً |
Um monte de bons homens não morreram com a cara na lama para que pudesses pintar-te como uma prostituta barata. | Open Subtitles | مجموعة من الرجال الجيدين لا يموتون ووجههم للأسفل في الوحل لذلك يمكنك أن ترسم وجهك كعاهرة مقابل دولارين |
Eu sei que parece o sol nascente, mas estava a pintar-te a ti. | Open Subtitles | أعلم أنّها تبدو كشروق الشمس لكنّي كنت أرسمكِ. |
Vamos pintar-te cheio de sangue e encontras-te com os tubarões antes deles chegarem aqui. | Open Subtitles | سندهنك باللون الدموي . فقط للإضلال وتذهب لمقابلة اسماك القرش قبل وصولهم الى هنا |
Acima de tudo, quero pintar-te. | Open Subtitles | أريد أن أرسمك مهما كلف الأمر. |
Deixa-me pintar-te. | Open Subtitles | هيا، دعيني أرسمك |
- Estou a pintar-te. | Open Subtitles | -أنا أرسم، أنا أرسمك |
Deixa-me pintar-te uma imagem de um mundo onde ninguém tem que morrer por causa do sobrenatural. | Open Subtitles | دعيني أرسم لكِ صورة لعالم، لا يجب أن يموت فيه أحد بسبب الظواهر الخارقة |
Quero pintar-te o retracto. | Open Subtitles | أود أن أرسم لكِ صورة |
- E agora gostava de pintar-te um retrato. | Open Subtitles | -والأن أود أن أرسم وجهكِ . |
O que é que temos de fazer? pintar-te um fresco? | Open Subtitles | ترسم لوحة طينية كأصدقائك و الأوصياء عليك |
Eu quero pintar-te e te por sobre a minha cama. | Open Subtitles | أريد أن ترسم لك وكنت وضعت على سريري. |
Eu quero pintar-te. | Open Subtitles | أريد أن ترسم لك. |
Se não te importas eu gostava de pintar-te. | Open Subtitles | إن لمْ تمانعين. -أريد أن أرسمكِ بالألوان . |
Os ventos da mudança. Sim, quando este espectáculo for um êxito vou mandar pintar-te. | Open Subtitles | رياح التغيير، أجل عندما سينجح العرض سندهنك دهاناً جديداً |