| Mas infelizmente, no meu país, a vida é tão miserável que pode ser pior que a morte. | Open Subtitles | لكن للأسف، في بلادي، الحياة بائسة جدّاً هي قد تَكون أسوء من الموت. |
| O que o Randall me fez foi pior que a morte. | Open Subtitles | ما فعله راندال بي كان أسوء من الموت عينه. |
| Há um destino pior que a morte. | Open Subtitles | هنالك مصيراً أسوء من الموت |
| Eu costumava pensar que não havia nada pior que a morte. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أنّ لا يوجد شيء أسوأ من الموت |
| Então veio aqui para a salvar de algo pior que a morte, eh? | Open Subtitles | إذن أنت أتيت لتنقذها من ما هو أسوأ من الموت |
| Tendo que salvar-me de um destino pior que a morte. | Open Subtitles | لم أتمكّن من حماية نفسي من مصير أسوأ من الموت |
| Estás com medo de os deixar entrar, porque se o fizeres e eles te rejeitarem, dói pior que a morte. | Open Subtitles | أنت خائفة لمجرد السماح له الدخول في حياتكِ لأنك إذا سمحت له وهو رفضكِ ستألمك أكثر من الموت. |
| É pior que a morte. | Open Subtitles | إنه يستحق أكثر من الموت. |
| pior que a morte, Cimério, é ver o teu filho morrer. | Open Subtitles | أسوأ من الموت أيها السوماري هو مشاهدة إبنك يموت |
| Eu pensei que me beijar fosse pior que a morte. | Open Subtitles | ظننت أن تقبيلك إيّاي مصيرًا أسوأ من الموت. |
| pior que a morte, porque é orgulhoso demais para fazer as pazes. | Open Subtitles | أسوأ من الموت لأنك مُتكبر جداً لصنع السلام |
| O que quer que seja que planearam, deve ser muito pior que a morte. | Open Subtitles | أياً ما خططه له فلابد أنه مصير أسوأ من الموت |
| E, depois, percebi que o plano dele para mim era pior que a morte. | Open Subtitles | وحينها أدركت أن ما يخطط له كان أسوأ من الموت |