Em 1996 Sloane mandou uma equipa à Tchéchénia para destruir o pipeline de Shelhemil. | Open Subtitles | سلونى أرسل فريق الى الشيشان لتدمير خط أنابيب نفط شالى. |
A Rússia opõe-se fortemente a um novo pipeline turco, que poderia arrasar a dominância exportadora de petróleo da Rússia. | Open Subtitles | أسهم روسيا تتعارض بشكل مرير مع خط أنابيب تركيا الجديد، الذي يمكن أن يراه الإقتصاد الروسي تحطيم لهيمنة الصادرات النفطية. |
A única coisa que os turcos e georgianos minariam com o pipeline deles seria o monopólio russo no mercado de gás da Europa de Leste. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يضعف خط أنابيب تركيا وجورجيا، هو إحتكار الأقتصاد الروسي على أسواق الغاز الطبيعي في أوربا الشرقية. |
O Paquistão e a Índia — que possuem armas nucleares — já travaram três guerras e continuam a disputar Caxemira, mas também estão a negociar um acordo comercial mais vantajoso, e querem construir um "pipeline," que vai do Irão, passa pelo Paquistão e chega à Índia. | TED | الهند المسلحة نوويا وباكستان خاضتا ثلاث حروب ومستمرتان في نزاع كشمير، لكنها أيضا يتفاوضان حول الاتفاقية التجارية الأكثرتفضيلاً للأمة ويريدان إكمال خط أنابيب تمتد من إيران عبر باكستان إلى الهند. |
A 'Unity One' e a 'pipeline' estão interessadas em vocês. | Open Subtitles | والآن " يونيتي 1 " و " بايب لاين " تتطلع للاهتمام بالأوغاد الصغار |
O Director Dean continua a sua luta contra a violência entre gangues com os Programas pipeline e Unity One. | Open Subtitles | مدير السجن يستمر في قتاله ضد عصابات العنق ويكمل مشوار برنامج " بايب لاين " |
Há um forte desempenho do dólar, mantendo terreno apesar da votação do pipeline turco na ONU e das notícias do défice. | Open Subtitles | في الخارج، حيثُ نرى أن قوة سعر الدولار متماسك للغاية رغم التصويت على خط أنابيب تركيا في الأمم المُتحدة. وآخر أخبار العجز. |
Devemos colocar o pipeline nós mesmos. | Open Subtitles | علينا أن نضع خط أنابيب نفسي. |