Procurei na Piron, é uma empresa privada, por isso não há relatórios anuais e pouco material promocional. | Open Subtitles | بحثت في بايرون ، التي يمتلكها القطاع الخاص اذاً لا توجد تقارير سنوية و القليل جداً من المواد الدعائية |
Senhor, tem meia divisão a trabalhar nisso, além dos recursos da Piron. | Open Subtitles | سيدي، لدينا نصف القسم يعملون على هذا (بالاضافة الى مصادر (بايرون |
- Isso é um problema da Piron. | Open Subtitles | كان من المفترض أن توزع هذه المؤن. هذا من شأن (بايرون). |
Depois que me deixaste na Piron, o Kellog jogou o trunfo dele. | Open Subtitles | بعد أن تركتيني في بيرون ، لقد لعب كيلوغ ورقتهُ الرابحة. |
Retribui o favor, fazendo a Piron apoiar os pedidos do meu departamento agora que ela está nas mãos de uma pessoa sã. | Open Subtitles | يمكنكما ردّ الجميل بـدعم بيرون في طلبات قسمي الآن ، التي ستنتهي |
Ouvi dizer que a Piron a arrecadou para fazer subir os preços. | Open Subtitles | سمعت إشاعات تفيد بأن (بايرون) قام بتخزين المؤن كي يرفع الأسعار كيف للكونغرس السماح لهم بفعل هذا؟ |
Queres saber se o Piron está a fazer os movimentos além da privatização da polícia? | Open Subtitles | إذاً، تريد أن تعرف إن كانت مؤسسة "بايرون" تعمل سعياً لأهداف أخرى... تتعدّى مسألة خصخصة الشرطة تلك؟ |
O negócio entre a Piron e o Departamento acabou de tornar-se viral. | Open Subtitles | الصفقة بأكملها بين مؤسسة "بايرون"... وقسم شرطة "فانكوفر" تم نشرها بشكل واسع على الإنترنت |
Porque é que a Kiera Cameron, Alec Sadler e Escher estão a encontrar-se no Piron, enquanto conversamos? | Open Subtitles | ما هو السبب وراء لقاء (كيرا كاميرون) و(أليك سادلر) و(إيشر)... بمبنى (بايرون) في هذه اللحظة؟ |
Dedicou um andar inteiro da Piron para prepará-la. | Open Subtitles | قام بتخصيص طابق بأكمله بمبنى (بايرون) لإعداده. |
Estás a dizer que o Alec encenou o roubo à Piron, para evitar suspeitas? | Open Subtitles | (هل تقصد أن (اليك) دبّر سرقة (بايرون لتجنّب الشبهات؟ |
Não tenho nada a esconder e a ideia de que encenei um roubo à Piron, para tirar as suspeitas é uma completa fantasia. | Open Subtitles | ليس لدي ما اخفيه، والفكرة (انني دبرت السرقة في (بايرون من اجل تجنّب الشبهة |
Dentro dos termos do acordo com a Piron, o Alec tem acesso total. | Open Subtitles | (تحت شروط اتفاق (بايرون اليك) لديه وصول كامل) |
Mas o Jack pode atestar que estamos a levar a Piron, para longe da tecnologia militar. | Open Subtitles | ولكن (جاك) يمكنه الشهادة بحقيقة اننا نحاول ابعاد (بايرون) عن التقنيات العسكرية |
A Piron está envolvida em muita coisa, o que devia ser ameaçador, ou pelo menos ganancioso, mas alguns destes projectos têm muito potencial. | Open Subtitles | بايرون) لديها علاقة ببعض المشاريع) التي تبدوا خطرة أو على الاقل جشعة ولكن لا اعرف، بعض هذه المشاريع؟ |
Então devolves a Piron para o Alec que não é um problema. | Open Subtitles | إذن أعد مفاتيح بيرون لآلك الذي لا يعتبر عائقاً. |
A modos que o exclui do próprio sistema, depois baixei e apaguei todos os dados e softwares de controlo dos equipamentos da Piron. | Open Subtitles | لقد أوقفتُ نظامهُ الخاص بعدها حملتُ و قمتُ بمحو جميع البيانات و تحكُّم بـبرنامج لـتجهيزات بيرون |
Tenho todos os carros em duas posições da segurança na Piron. | Open Subtitles | نعم، لقد وضعت سياراتى جميعاً على مكانين من أمن "بيرون"؟ |
Há um qualquer código escrito nos dados da Piron. | Open Subtitles | "يوجد هناك كود معين كُتب على بيانات "بيرون |
Dá-me as provas de que preciso, que uso a própria Piron para pôr o rabo dele em Guantánamo. | Open Subtitles | لقد أعطيتنى الدليل الذى أحتاجه و سأكون سعيد لاستغلال مبادرة شركته بيرون لركل مؤخرته |
O que a Piron ia querer numa fábrica abandonada? | Open Subtitles | لا تشغلى بالك ماذا تريد بيرون من مصنع مهجور؟ |