Agora a Jeanine Pirro pode ir ao grande júri e dizer: "Esta pessoa vai ser julgada por homicídio em Galveston. " | Open Subtitles | .. الآن ستذهب (جينين بيرو) لهيئة المحلفين .. وتقول لهم : " هذا الرجل "( متهم بالقتل في (غالفستون |
Jeanine Pirro ia usar uma nova investigação sobre Robert Durst para avançar na sua carreira. | Open Subtitles | جنين بيرو ) كانت تريد اعادة التحقيق) وهذا سوف يساعدها لتحسين صورتها في مجالها. |
Jeanine Pirro correu-o para fora de Nova York, e eu digo isto sem medo. | Open Subtitles | جنين بيرو) تسببت في هروبه من نيويورك) واقول هذا من دون اي خوف ان يتم انكاره |
Em desigualdade, Pirro ataca Príamo... enfurecido, dá largos golpes, mas, com o zunir da espada... o pai, esquartejado, cai. | Open Subtitles | ويأبى الانصياع لأوامره وبمعركة غير متكافئة ، التحم بيروس مع بريام وبدؤوا يضربون بعضهم بالسيوف |
Assim, como um tirano pintado, Pirro fica... e, parecendo não ter vontade nem matéria, nada faz! | Open Subtitles | وأصبح بيروس مثل جمــاد من حجــر وأصبح كأنه متجرد من عقله وقوته ، ولم يفعل شيئــا |
do que a espada ensangüentada de Pirro cai agora sobre Príamo! | Open Subtitles | على طفـــل ضعيف بريء سقط سيــف بيروس الضخــم بلا رحمــة على رأس العجوز بريــام |
Eu nunca tinha ouvido o nome de Jeanine Pirro. | Open Subtitles | لم اسمع عن اسم (جنين بيرو ) من قبل |
A modos que criámos uma personagem mítica de Jeanine Pirro, e tomámos a liberdade na forma como ela estava directamente envolvida nessa perseguição a Bob. | Open Subtitles | نوعا ما قمنا بصنع تلك الشخصية ل (جنين بيرو) وكانت لدينا الحرية بسبب انها... (اقحمت نفسها في مطاردة (روبرت درست. |
De Jeanine Pirro reabrir o inquérito. | Open Subtitles | أن ـجنين بيرو) تعيد فتح القضية |
E falaram-me de Jeanine Pirro. | Open Subtitles | وقد اخبرت عن (جنين بيرو ) |
O forte Pirro, qual besta hircânia... não, não é isso... | Open Subtitles | الشرير "بيروس" ، الذي يشبه الوحش القاتل - لا ، ليس كذلك - إنهــا تبدأ بذكــر بيروس |
O forte Pirro, cujos braços de zibelina... negros como seu propósito, lembravam a noite... quando ele montava o seu cavalo... manchara sua temível e negra compleição... com brasões mais arrasadores. | Open Subtitles | "الشرير "بيروس أسود اليدين سود مثـل أفعاله عندمــا حل الظلام اختبــأ في الحصــان الخشبي المشؤوم |
queimado por ira e fogo... e avolumado pelo líquido coagulado... com olhos em brasa, o infernal Pirro... procura o velho Príamo." | Open Subtitles | ثم في شدة غضبـه وحقــده وهو مغطــى بدم ضحاياه وبعيون قاسية كالحجارة ذهب "بيروس" الشرير |
e, com um medonho estrondo, faz presa do ouvido de Pirro... pois sua espada, que pendia para a cabeça encanecida de Príamo... | Open Subtitles | تجاه ملكهــا المهزوم وبسقوطهــا العنيف هــذا قطعــت أذن "بيروس" الشرير ثم أصبح سيف بيروس ، الذي كان سينهــال |
- Começa com Pirro. | Open Subtitles | تبدأ بذكــر بيروس |