Não parece um piscar de olho amigável, pois não? | Open Subtitles | وهذه لا تبدو غمزة جيدة، أليس كذلك؟ |
Cotovelada, cotovelada, piscar de olho, piscar de olho. | Open Subtitles | دفعة, دفعة, غمزة, غمزة |
Estamos interessados... (Risos) ... numa interação constrangedora ou num sorriso, num olhar de desprezo, ou talvez numa piscar de olho muito estranho, ou talvez até algo como um aperto de mãos. | TED | أتعلمون ،نحن مهتمين بأشياء غريبة مثلا (ضحك) بحركة محرجة أو ابتسامة، أو بنظرة ازدراء أو ربما غمزة غريبة جداً، أو ربما نهتم بشيئ مثل مصافحة. |
num piscar de olho. | Open Subtitles | الله وحده يعلم إنها يُمكن أن تتحول إلى أمور سيئة بغمضة عين. |
num piscar de olho. | Open Subtitles | تذكر، (تشارلي)، إنه يُمكن أن يتحول كله إلى أمور سيئة بغمضة عين. |
piscar de olho. | Open Subtitles | غمزة |