Ele estava lá e, depois, já não estava. Pisquei os olhos e ele desapareceu. | Open Subtitles | لقد كان هناك ثم لم يكن كما لو أني طرفت عيني فذهب |
Pisquei os olhos e... dei por mim na tua sala de espera, só que não estava a dormir! | Open Subtitles | لقد طرفت بعينيّ، وبعدها... أفقت لأجد نفسي في غرفة إنتظارك، ولكنني لم أكن نائماً! |
Não te Pisquei o olho, idiota! Foi a toranja! É como ácido! | Open Subtitles | لم أكن أرمش أيها الأحمق، تلك كانت بسبب الفاكهة, إنها كالحمض |
Não Pisquei e nem hesitei. | Open Subtitles | لم أرمش حتى. |
Acabei de lhe piscar o olho. Nunca Pisquei o olho a um doente. | Open Subtitles | لقد غمزت لكِ للتو لم أغمز لمريض في حياتي أبداً |
Lembro-me de quando tinha 40, e então Pisquei, e aqui estou eu, a ir para os 90 anos. | Open Subtitles | أنا أتذكر عندما أنا كنتُ بسنِ الأربعين, و بعدها رمشت عيني, و ها أنا هي , سيصبحُ عمري تسعونَ عاماً. |
- Não Pisquei nada. | Open Subtitles | انا لم أرمش |
Acho que Pisquei. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت أغمز بعيني |
Reparem que eu não Pisquei. | Open Subtitles | . لاحظ أنّي لم أغمز |
- Ele encolheu-se. - Eu Pisquei. | Open Subtitles | لقد جفل لقد رمشت |
Pisquei os olhos. | Open Subtitles | رمشت بعيوني |
Pisquei os olhos. | Open Subtitles | لقد رمشت |