Se ouvíssemos essa cassete, teria razões para nos processar por plágio. | Open Subtitles | لو استمعنا الى ذلك الشريط سيعطيكى ذريعة للمقاضاة لحقوق الطبع أو دعوى إنتحال. |
Se sou culpado de alguma coisa, é de plágio. | Open Subtitles | ،حسنا ، لو أخطأت في أي شيئ فهو إنتحال |
Isto é plágio. | Open Subtitles | -هذا إنتحال لجرائمه. |
Quando se é presidente, não se é acusada de plágio. Mas espere. | Open Subtitles | عندما تصبحين رئيسة, تساهلي كما تشائين في انتحال الآراء |
Além disso, o facto de Jesus, ser literal e astrologicamente um híbrido, só demonstra o quão plágio do Deus-Sol Hórus do Egipto, Jesus é. | Open Subtitles | وفضلا عن ذلك ، فإن شخصية يسوع ، ادبيا وفلكيا مهجنه وبشكل صريح هو انتحال .لآلهة الشمس المصريه هورس |
Depois disso, um desgraçado escritor de ciência popular chamado Jonah Lehrer foi apanhado a fazer plágio e a falsificar citações, e ficou cheio de vergonha e arrependimento, como me disse. | TED | بعد ذلك بوقت قصير، برز كاتب بغيض في مجال العلوم يدعى جونا ليرير-- تم القبض عليه بتهمة سرقة التعاليق وتزًيفها، أخبرني أنه كان يشعر بالعار والندم. |
E nem sequer estou a falar da corrida presidencial americana. (Risos) Temos uma jornalista de alto nível apanhada por plágio, um famoso jovem escritor, cujo livro envolve tantas citações já criadas que foi retirado das prateleiras; uma exposição do New York Times sobre críticas de livros falsas. | TED | وأنا حتى لا أتحدث عن سباق الرئاسة الأمريكية. (ضحك) لقد تم القبض على صحافي رفيع المستوى بتهمة السرقة الأدبية, كاتب شاب لامع والذي يتضمن كتابه العديد من الاقتباسات المختلقة والتي تم سرقتها من الرفوف مقال فاضح للنيويورك تايمز عن نقد كتب زائف. |
Tecnicamente, isso é plágio. | Open Subtitles | -إنه إنتحال -واقعياً |
Isso é plágio. | Open Subtitles | ذلك إنتحال |
plágio DO plágio (Personagem da série "American Dad") | Open Subtitles | "انتحال شخصية المنتحلين" |