As informações dizem que planeavam um ataque terrorista contra os Visitantes. | Open Subtitles | تشير معلوماتي الإستخباراتية إلى أنهم يخططون لهجومٍ إرهابيّ ضد الزائرين |
Alguém que sabia que o Victor e o Louis planeavam o roubo e conhecia a fundo as finanças do Booth. | Open Subtitles | الشخص الذي يعرف أن فيكتور ولويس كانوا يخططون لعملية سرقة لهم ولديه معرفة وثيقة في الشؤون المالية لبووث |
Todos os Viajantes da Liberdade, era ali que planeavam todos os seus encontros. | TED | وجميع الأحرار، حيث كانوا يخططون لكل اجتماعاتهم. |
O Simon e o capanga dele, o Cad, planeavam conquistar o Universo. | Open Subtitles | سايمون وحليفه الغبي كاد خططا للسيطرة على العالم |
Não sei se vocês planeavam ter filhos... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا أنت وزوجتك قد خططتم فى أي وقت مضى لأنجاب اطفال |
Uns canalhas juntaram-se a ele, viajaram como ele. Era óbvio o que eles planeavam. | Open Subtitles | بعض الأشرار المصاحبين له كان واضحآ ما يخططون له |
Estão a procura de pegar grana alta Nós não sabemos que eles planeavam isso | Open Subtitles | إنهم يبحثون من أجل سرقة أموال كثيرة جداً لا نفكر بأنهم يخططون من أجل مهمة واحدة فقط |
Pelos vistos, planeavam um ataque terrorista contra os Visitantes. | Open Subtitles | بالنظر إليه، فقد كانوا يخططون لهجوم إرهابي ضد الزائرين |
A máquina deu-nos o número, porque planeavam matá-lo. | Open Subtitles | الآلة أرسلتَ لنا رقمه، لأنّهم يخططون لقتله، منذ البداية |
Tinham um pequeno clube e planeavam recriar mais alguns. | Open Subtitles | كان لديهم نادي كانوا يخططون اعادة تمثيل هذه الجرائم |
- planeavam surpreender o alvo. - Queres dizer alvos, não é? | Open Subtitles | لقد كانوا يخططون لمباغتة هدف ما أياً كان |
planeavam retirar o jovem príncipe à sua protecção. | Open Subtitles | كانوا يخططون لإبعاد الأمير الصغير من وصايتك. |
Se planeavam extraí-la, porque revogar a cidadania? | Open Subtitles | إذن، إن كانوا يخططون الي انقاذها لماذا ينزعون هنها مواطنتها؟ |
Parecia que tu, o Turk e outros planeavam roubar o exame final de química do Sr. Messner. | Open Subtitles | مثلك و تيرك و بعض الفتية الآخرين كانوا يخططون لسرقة السيد ميسنر |
O que planeavam não tem a ver com o rapto. | Open Subtitles | مهما كان ما كانوا يخططون له ليس له علاقة بإختطافها |
Estou consciente que planeavam um golpe de estado, mas isso não... | Open Subtitles | اسمع، أنا على درايه بأنهم كانوا يخططون لإنقلاب، ومع ذلك فهذا لا يبرر |
Além de a Alicia e a Maribel se conhecerem, acho que planeavam um homicídio. | Open Subtitles | الفتاتين لم يعرفوا بعضهما أظن بأنهما خططا لجريمة |
Duas semanas depois de Hamburgo, planeavam o golpe final contra a indústria alemã. | Open Subtitles | ...( بعد أسبوعين من غارة ( هامبورج خططا للقيام بغارة مماثله ... ضد أحد مراكز الصناعه الألمانيه |
A história que planeavam publicar. | Open Subtitles | القصّى التلفيقية التي خططتم لها للإصدار |
"Howard e Bernadette, sei que planeavam um casamento grande e chique. | Open Subtitles | هاورد"، و"بيرناديت"، أعرف أنكم" ، خططتم أن تتزوجوا في زفاف خيالي كبير |
Tens a certeza que os teus homens não planeavam prender o Tezo nesse dia? | Open Subtitles | هل أنت متـأكد من أن ضباطك لم يخططوا لاعتقال ( تيزو ) هذا اليوم ؟ |