Tinha planejado isso mesmo, mas achei que teria negócios com meu capataz. | Open Subtitles | لقد خططت لذلك بنفسي ايضا. ولكنني رأيت بان لدي اعمالا مع وكيل عقاراتي. |
-Você tinha planejado tudo, filha-da-mãe! | Open Subtitles | لقد خططت لهذا بمهارة ايتها العاهرة نينا .. |
Você fugiu de todas as incontáveis humilhações que a vida tinha planejado pra você. | Open Subtitles | تخطيت كل الاهانات التى لا تحصى في الحياة والتى كانت قد خططت لك |
Cada afastamento era sempre meticulosamente planejado, seguindo um padrão personalizado. | Open Subtitles | كل انسحاب كان مخطط بدقة على حسب نفسية الشخص |
Se tudo correr como o planejado, eu estarei fora do país ou, | Open Subtitles | لو كل شيء سار كما هو مخطط له سأكون خارج الدولة |
Sua Excelência é muito gentil, mas acredito que devemos partir na sexta, como planejado. | Open Subtitles | سيادتك رحيمة جدا، لكنني اعتقد باننا يجب ان نرحل في يوم الجمعة كما هو مخطط. |
Tudo corria como o planejado... | Open Subtitles | كانت الأمور تسير وفقًا لما خطَّطت له |
Ele tem o seu perfeito de vida pouco tudo planejado. | Open Subtitles | وحصلت والكمال الخاصة بك الحياة قليلا كل مخططا لها. |
Ao longo dos anos Tenho planejado muitas maneiras para vingá-lo. | Open Subtitles | على مر السنين .. لقد خططت طرق عديدة للانتقام منه. |
Ou seja, não poderia funcionar melhor se eu tivesse planejado. | Open Subtitles | وإنتبه, لم يكن ليحصل الأمر بهذه الجودة لو خططت له أنا |
Sim, bem, as coisas nao saem como planejado bastante. | Open Subtitles | نعم, ولكن لم تسر الأمور كما خططت |
Eu havia planejado algo especial para ela. | Open Subtitles | خططت لشيء مميز جدًا لها |
Acho que as coisas não aconteceram como planejado. | Open Subtitles | "أظن الأمور لم تسِر كما خططت لها" |
Eu tenho tudo planejado. | Open Subtitles | لقد خططت لكل شيء |
Eu só queria me desculpar pelas coisas não terem saído como planejado. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول أسف لأن المهمة لم تنتهي بخير كما هو مخطط |
Ele tinha tudo planejado para mim desde que tinha uns 14 anos. | Open Subtitles | كل شىء كان مخطط لى من قـِبل أبى مذ أن كنت فى الرابعة عشرة |
Mas sabe que é altamente improvável que vai sair como o planejado. | Open Subtitles | لكنك تعلم أنه من المستبعد أن يسير الأمر كما هو مخطط له |
Então nós podemos prosseguir com o ataque como planejado. | Open Subtitles | اذن نستطيع الهجوم كما هو مخطط له |
E tudo vai correr como o planejado. | Open Subtitles | و كل شيء سيسير كما هو مخطط له |
- Continuar como o planejado. | Open Subtitles | - تابعو كما هو مخطط. |
Agora, vamos lá. Eu já tenho tudo planejado. | Open Subtitles | الآن لِنذهب خطَّطت لكل شيء |
Oh, obrigado, mas nós temos nosso dia inteiro planejado. | Open Subtitles | اوه , شكرا , لكن لدينا اليوم كاملا مخططا |