ويكيبيديا

    "planeta em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كوكب
        
    • الكوكب في
        
    • كوكبنا في
        
    Hoje acredito que não há nenhumas circunstâncias no planeta em que seja permitida a Jiade violenta, porque causará sempre um sofrimento maior. TED في اعتقادي الآن أنه لا توجد أي ظروف على كوكب الأرض تجعل الجهاد العنيف مسموحًا به، لأنه سيؤدي إلى أذى أكبر.
    Se a vida surgiu apenas num único planeta em todo o universo, esse planeta tem que ser o nosso, porque estamos aqui a falar disso. TED لو نشأت الحياة في كوكب واحد فقط في كل الكون.. ذلك الكوكب سيكون كوكبنا، لإنه ها نحن هنا نحدث عن ذلك.
    Mas sei que o planeta em que vivemos é espantoso e um homem teria de ser parvo para pensar que estamos sós no universo. Open Subtitles لكنى أعرف بأنه كوكب مدهش الذى نعيش عليه هنا والإنسان سيكون نوعاً ما أحمق لإعتقاده بأننا نعيش جميعاً بمفردنا فى هذا الكون
    Até o ponto em que cada célula replicadora no planeta, em órbita, todas elas, estejam massificadas nesta...nesta... nesta gigantesca e super-densa... bolha. Open Subtitles لنصل الى نقطة أن كل خلية ريبلكتورز على الكوكب, في مدار, الى أن يتكدسون جميعاً في هذه الفقاعة الكثافية العملاقة.
    Capturamos os nossos contrabandistas, estamos fora do planeta em questão de horas. Open Subtitles و نقبض على هؤلاء المهربين و نغادر الكوكب في غضون ساعات
    Isso deixa-nos com menos de 1% disponível para sustentar toda a vida na Terra, espalhada pelo planeta em rios, em lagos, em aquíferos subterrâneos, gelo superficial e "permafrost". TED ذلك يترك أقل من 1 ٪ متاحة لاستمرار الحياة على الأرض، موزعة على كوكبنا في الأنهار والبحيرات وطبقات المياه الجوفية و جليد القاع والتربة الصقيعية.
    Por exemplo, no planeta Terra o homem sempre presumiu ser a espécie mais inteligente a ocupar o planeta, em vez de ser a terceira mais inteligente. Open Subtitles على سبيل المثال, على كوكب الأرض الرجل إفترض دائماً إنه الجنس الأكثر ذكاءاً على سطح الكرة الأرضية بدلاً من الجنس الثالث الأكثر ذكاءاً
    Encontrámo-lo noutro planeta, em estase, no que parecia ser um laboratório científico. Open Subtitles وجدناك على كوكب آخر في حالة سبات.. داخل مكان يشبه المختبر العلمي
    Vai querer estar a saltar de planeta em planeta para a segurança muito antes de tudo isto acontecer. Open Subtitles ستتمنى لو أنك تنتقل من كوكب لآخر بحثاً عن الأمان قبل أن يحدث ذلك بمدة
    Vou a um dos lugares mais quentes e remotos à superfície da Terra para ver a força mais poderosa do nosso planeta em acção. Open Subtitles إني ذاهبٌ لواحدٍ من أكثر الأماكن الساخنة والنائية على وجه الأرض لمشاهدة القوة الأعظم على كوكب الأرض وهي نشطة.
    Eu e os meus associados, viajamos de planeta em planeta à procura de valores para adquirir. Open Subtitles أنا وشركائي نُسافر من كوكب إلى كوكب ونَبْحث عن أشياء ثمينة لإكتِسابها
    Há radiação mortífera por todo o lado, suficiente para ter um efeito catastrófico em qualquer planeta em redor. Open Subtitles هناك إشعاعات قاتلة في كل مكان حولنا إشعاعات كافية للتأثير على أي كوكب تعيس الحظ بما فيه الكفاية ليقترب
    O outro também teve a sorte de ter sido enviado para outro planeta em bébé como tu. Open Subtitles و الآخر كان محظوظا لأنه تم إرساله إلى كوكب آخر مثلك
    Espere, como é que sabemos que haverá um planeta em órbita dessa estrela? Open Subtitles انتظر، كيف نعلم أنه سيكون هناك كوكب في مدار النجم الذي تتحدثون عنه؟
    Um planeta em perigo é Naboo, onde o sofrimento e agitação civil ameaçam as relações outrora amigáveis entre o povo da superfície e os Gungans que moram sob a água. Open Subtitles كوكب واحد فى خطر هو نابو الذي يعاني من تهديد قلق من العلاقة الحميمة بين شعب السطح و
    Um dia, o jovem planeta sofreu uma colisão massiva com algo imenso, outro planeta em formação. Open Subtitles في نهاية المطاف، عانى هذا الكوكب الصغير حادث تصادم هائل مع شيء كبير، صانعا كوكب أخر
    Expandimos o nosso império, de planeta em planeta. Open Subtitles لقد وسعّنا امبراطوريتنا من كوكب إلى كوكب
    Com isto, tê-lo-íamos localizado em qualquer ponto do planeta em poucas horas. Open Subtitles بهذا، كنا سنحدد موقعه بأي مكان على الكوكب في بضع ساعات
    Sim, mas é o mesmo planeta em todas as vezes, só que diferentes dimensões. Open Subtitles لكنه نفس الكوكب في كل مرة لكن في أبعاد مختلفة
    Estão obrigados pela lei antiga a deixar este planeta em paz. Open Subtitles انها ملزمة بالقانون القديم لترك هذا الكوكب في سلام
    Estão a recolher informações sobre o nosso planeta em locais muito críticos como a Antártida e os polos. TED أنهم يأخذون معلومات من كوكبنا في أماكن حرجة للغاية مثل القارة القطبية و الأعمدة
    A maioria demora vários dias para viajar do Sol até à Terra, mas alguns viajam pelo sistema solar até 10 milhões de Km/h alcançando o nosso planeta em menos de 16 horas. Open Subtitles ربما تأخذ عدة أيام تصل الى الأرض لكن بعضها يسافر بسرعة تصل إلى 6 مليون ميل بالساعة حيث تصل إلى كوكبنا في أقل من 16 ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد